Translating:How to start/sr-el
Kako početi
- Napravite nalog na translatewiki.net
Da biste počeli, prvo što morate učiniti je da napravite korisnički nalog. Pravljenje naloga traje manje od minuta i omogućava praćenje svega na čemu radite.
Pri pravljenju naloga proćete kroz set testnih prevoda da biste potvrdili da imate osnovno znanje jezika. Ovi prevodi nisu lajv već se koriste za upoređivanje sa starijim prevodima korisnika kojima se veruje; nakon ovoga ćete dobiti prava da počnete sa prevođenjem pravih poruka. To znači da će se poruke koje prevedete prikazati nakon narednog ažuriranja programa/veb-sajta!
Ostanimo u kontaktu
Support je mesto gde možete pitati ili predložiti bilo šta.
Portal na jeziku vašeg interfejsa (npr. Portal:sr-el za srpski (latinica)) centralno je mesto gde možete videti neke informacije i statistike o aktivnost pojedine jezičke zajednice. Takođe, ovo je mesto za komunikaciju sa drugim prevodiocima na isti jezik te rasprave o terminologiji i sl.
Special:WebChat vam omogućava da se povežeta na IRC kanal preko vašeg veb-pregledača. Za još informacija o IRC-u pogledajte m:IRC. Ukratko, možete da razgovarate u realnom vremenu sa developerima i osobljem translatewiki.net, pod pretpostavkom da smo aktivni tamo u to vreme.
Počnite sa prevođenjem
Nakon što ste dobili dozvolu da prevodite, vaš prvi potez trebalo bi da bude odlazak do alatke za prevođenje. Tu se nalazi spisak svih dostupnih grupa poruka koje postoje. Većina prevoda se vrši koristeći ovu alatku; pogledajte tutorijal.
Takođe proverite stranicu projekta za softver koji prevodite, tamo možda postoje važna uputstva i saveti. Stranice projekta su povezane u kratkom rezimeu prikazanom na vrhu interfejsa za prevod.