Jump to content

Translating:How to start/pt

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:How to start and the translation is 91% complete.

Como começar

Para começar, a primeira coisa que precisa é uma conta. A criação de uma conta faz-se em menos de um minuto e serve para controlar o progresso do seu trabalho.

Ao criar uma conta, necessita de realizar um certo número de traduções de teste para verificar que tem um entendimento básico dos idiomas. Estas traduções, em vez de publicadas, são comparadas com traduções antigas por utilizadores de confiança antes de lhe serem dadps os direitos para começar a traduzir mensagens de verdade. Isto significa que as mensagens que traduzir serão utilizadas na próxima atualização do programa/website!

Mantenha-se em contacto

Support é o sítio onde pode fazer todas as perguntas e propostas.

O portal na sua língua da interface de utilizador (por exemplo Portal:pt para português) é um local central onde pode consultar informações e estatísticas de atividade da comunidade da língua. É também o lugar para comunicar com outros tradutores da mesma língua e discutir terminologia e temas relacionados.

O Special:WebChat permite ligar-se ao nosso canal IRC utilizando o seu navegador de Internet. Pode encontrar mais ajuda sobre o IRC em m:IRC. Em resumo, pode conversar em tempo real com os programadores e a equipa do translatewiki.net, caso estejamos ligados nesse momento.

Começar a traduzir

Depois de receber permissão para traduzir, o seu ponto de entrada será principalmente a ferramenta de tradução. Ela lista todos os grupos de mensagens disponíveis. A maioria das traduções são feitas por meio desta ferramenta. Consulte a explicação.

Do also check the project page for the software you are translating, as there might be important instructions and tips there. The project pages are linked in the short summary shown on top of the translation interface.