Translating:How to start/it
Come iniziare
- Ottieni un'utenza su translatewiki.net
Per iniziare, la prima cosa di cui hai bisogno è un account utente. La creazione di un'utenza richiede meno di un minuto e viene utilizzata per tenere traccia di quello su cui hai lavorato.
Quando crei un'utenza, passi attraverso alcuni test di traduzione per assicurarci che hai una conoscenza di base della lingua. Queste traduzioni non saranno pubblicate ma sono, invece, confrontate con vecchie traduzioni di utenti affidabili, prima di darti i diritti per iniziare a tradurre i veri messaggi. Questo significa che i messaggi che tradurrai saranno utilizzati nel prossimo aggiornamento del programma/sito web!
Rimaniamo in contatto
Support è dove puoi chiedere o proporre qualcosa.
Il portale nella tua lingua dell'interfaccia utente (ad esempio Portal:it per italiano) è un luogo dove puoi trovare alcune informazioni e le statistiche di attività sulla comunità linguistica. È anche il luogo per comunicare con gli altri traduttori della stessa lingua e discutere di terminologia e così via.
Special:WebChat ti consente di connetterti al nostro canale IRC utilizzando il tuo browser web. Più aiuto su IRC a m:IRC. In breve, puoi discutere in tempo reale con i sviluppatori e lo staff di translatewiki.net, supponendo che siano attivi in quel momento.
Inizia a tradurre
Dopo che è hai ricevuto il permesso di tradurre, il tuo punto di ingresso più probabile sarà lo strumento di traduzione. Qui sono elencati tutti i gruppi di messaggi disponibili che abbiamo. La maggior parte delle traduzioni avvengono utilizzando questo strumento, vedi il tutorial.
Do also check the project page for the software you are translating, as there might be important instructions and tips there. The project pages are linked in the short summary shown on top of the translation interface.