Translating:How to start/hu
Hogy kezdj neki?
- Regisztrálj a translatewiki.net webhelyen
To get started, the first thing you need is a user account. Creating an account is done in less than a minute and is used to keep track of what you have worked on.
Fiók létrehozásakor pár próbafordítást kell végezned, hogy bizonyítsd: az adott nyelveket legalább alapszinten érted. Ezen fordítások valójában nem lesznek közzétéve, hanem összehasonlítják őket megbízható felhasználók régebbi fordításaival, mielőtt feljogosítanának az élesben való fordításra. Ez azt jelenti, hogy az általad lefordított üzeneteket felhasználják a program/weboldal következő frissítéséhez!
Tartsd észben
Support is where you can ask or propose anything.
A felhasználói felületed nyelvének portálja (pl. Portal:hu magyarul) az a központi hely, ahol a nyelvi közösségről néhány információt és tevékenységstatisztikát láthatsz. Egyben ez az a hely is, ahol kommunikálni tudnak ugyanazon nyelv más fordítóival, beszélni a terminológiáról, és így tovább.
Special:WebChat allows you to connect to our IRC channel using your web-browser. More help about IRC at m:IRC. In short, you can discuss in real time with the developers and staff of translatewiki.net, assuming we are active there at that time.
Fordítás elkezdése
After you have been given permission to translate, your entry point is most likely going to be the translation tool. It lists all the available groups of messages that we have. Most of the translations happen using this tool, see the tutorial.
Do also check the project page for the software you are translating, as there might be important instructions and tips there. The project pages are linked in the short summary shown on top of the translation interface.