Jump to content

Translating:How to start/ar

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:How to start and the translation is 100% complete.

كيف تبدأ

للبدء، فإن أول شيء تحتاجه هو إنشاء حساب المستخدم على ترانسليت ويكي.نت، ويجري إنشاء حساب في أقل من دقيقة، ويُستخدَم لتتبع ما تقوم به.

عند إنشاء حساب، تمر ببعض الترجمات الاختبارية للتأكد من أن لديك فهمًا أساسيًا للغات. لم يجري نشر هذه الترجمات فعليًا، ولكن تجري مقارنتها بالترجمات القديمة بواسطة مستخدمين موثوق بهم قبل منحك حقوق بدء ترجمة الرسائل المباشرة. هذا يعني أنه سيجري استخدام الرسائل التي تترجمها في التحديث القادم للبرنامج/موقع الويب!

البقاء على اتصال

Support هو المكان الذي يمكنك فيه طرح أي سؤال أو تقديم اقتراح.

البوابة بلغة واجهة المستخدم الخاصة بك (مثل Portal:ar لـ العربية) هو مكان مركزي حيث يمكنك رؤية بعض المعلومات وإحصائيات النشاط حول مجتمع اللغة. وهو أيضًا مكان للتواصل مع المترجمين الآخرين من نفس اللغة ومناقشة المصطلحات وما إلى ذلك.

ohw:ويب-شات يسمح لك بالاتصال بقناة IRC الخاصة بنا باستخدام متصفح الويب الخاص بك. مزيد من المساعدة حول IRC في m:IRC. باختصار، يمكنك المناقشة فعليًا مع مطوري وموظفي موقع translatewiki.net، بافتراض أننا نشيطون هناك في ذلك الوقت.

البدء في الترجمة

بعد منحك الإذن بالترجمة، من المرجح أن تكون نقطة الدخول الخاصة بك هي أداة الترجمة. حيث تسرد جميع مجموعات الرسائل المتاحة لدينا. تجري معظم الترجمات باستخدام هذه الأداة، راجع البرنامج التعليمي.

تحقق أيضًا من صفحة المشروع الخاصة بالبرنامج الذي تقوم بترجمته، حيث قد تكون هناك إرشادات ونصائح مهمة. يجري ربط صفحات المشروع في الملخص القصير الظاهر أعلى واجهة الترجمة.