Jump to content

Translating:Yeni proje

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 55% complete.

Translatewiki.net is an online translation platform and a community of translators.

Ücretsiz ve açık kaynaklı projelere hiçbir ücret ödemeden tam olarak yönetilen yerelleştirme hizmetleri sunuyoruz. Hizmetlerimizden yararlanmak için lütfen yeni bir proje talep formu gönderin. Talebinizi derhal inceleyeceğiz ve herhangi bir değişiklik gerekiyorsa sizi bilgilendireceğiz. Onaylandıktan sonra, çeviri entegrasyonunu sizin için ayarlayacağız.

Elde edeceğiniz şey

🌍 Kurulan çevirmenler topluluğu: Platformumuz, yüzlerce dilde binlerce çevirmene sahiptir ve birçok ücretsiz ve açık kaynaklı proje üzerinde işbirliği içinde çalışmaktadır. Halihazırda çevirmenleriniz varsa, onları topluluğumuza katılmaya davet ediyoruz.

💻 Özelliklerle dolu web tabanlı çeviri aracı:' Çeviri belleği, makine çevirisi, ortak mesaj dokümantasyonu, doğrulama kontrolleri, sözlükler ve çeviri inceleme araçları gibi özelliklerle donatılmış kullanıcı dostu ancak güçlü çeviri arayüzümüz, çevirmenlerimizin verimli bir şekilde çalışmasını sağlar.

🔄 Sürüm kontrol sisteminizle otomatik senkronizasyon: Çevirileri git, GitLab, GitHub ve Gerrit dahil olmak üzere tercih ettiğiniz sürüm kontrol sistemine düzenli olarak içe ve dışa aktarıyoruz. Çekme veya birleştirme isteği gönderimini seçmediğiniz sürece katılımınız minimum düzeydedir, bu durumda bu istekleri birleştirmeniz gerekecektir.

🌐 Expertise in i18n and l10n: Our developers and translators possess extensive expertise in internationalization (i18n) and localization (l10n), helping you enhance your software's functionality across various languages.

What we expect

🔓 Free and open-source license: We support projects under approved OSI licenses exclusively. Our translations are licensed under CC BY which allows them to be integrated into your project under your project's license.

🛠 Active maintenance: To maximize the impact of our translators' efforts, we require regular availability of translations to users (at least annually, but more frequently is preferred) and integration into your version control system at least once a quarter.

📞 İletişim:' Projeniz, özellikle çeviri senkronizasyonu sorunları söz konusu olduğunda ulaşabileceğimiz bir irtibat kişisi veya tercih edilen bir iletişim yöntemi belirlemelidir. Başka bir code forge'a geçme veya projenin kapatılması gibi önemli değişiklikler hakkında bizi bilgilendirmenizi bekliyoruz.

🌎 Comprehensive language support: Your project should be capable of supporting all languages available on translatewiki.net, including right-to-left languages and those with complex scripts. Exceptions can be made with valid justification. All but the simplest projects are also expected to support language-specific plural forms.

📝 Message documentation: Providing context for translatable strings is crucial. We expect you to contribute documentation for your project's translatable strings.

Collaboration: We expect that issues reported or patches contributed by our maintainers and translators will be reviewed in a timely manner. Fixing a typo should be quick, but it is understandable that addressing a complex issue might not always be feasible.

Projects that fail to meet the requirements may be removed from translatewiki.net.


İlgileniyor musun?

Wikimedia Phabricator'a kaydolarak ve new project template şablonunu doldurarak bir istek gönderebilirsiniz.

Alternatif olarak, destek sayfamıza bir istek bırakın. Bu vikiye mesaj göndermek için önce request an account yapmanız ve bir insan tarafından onaylanmasını beklemeniz gerekir. “Can't submit some translations right now? You can still join.” seçeneğini kullanırken, lütfen hangi projeden olduğunuzu belirtin, böylece spam hesabı olarak yanlış anlamayız.

Destek sayfamızda ayrıca canlı sohbet ve destek için IRC ve Telegram kanallarımıza bir bağlantı bulunmaktadır.