Jump to content

Μετάφραση:Νέο έργο

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 100% complete.

Το Translatewiki.net είναι μια διαδικτυακή πλατφόρμα μεταφράσεων και μια κοινότητα μεταφραστών.

Προσφέρουμε πλήρως διαχειριζόμενες υπηρεσίες τοπικής προσαρμογής σε έργα ελεύθερα και ανοιχτού κώδικα χωρίς κόστος. Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες μας, παρακαλούμε υποβάλετε μια νέα φόρμα αιτήματος για το εγχείρημά σας. Θα εξετάσουμε το αίτημά σας άμεσα και θα σας ειδοποιήσουμε εάν απαιτούνται τυχόν τροποποιήσεις. Μόλις εγκριθεί, θα ρυθμίσουμε την ενσωμάτωση των μεταφράσεων για εσάς.

Τι λαμβάνετε

🌍 Αναγνωρισμένη κοινότητα μεταφραστών: Η πλατφόρμα μας διαθέτει χιλιάδες μεταφραστές σε εκατοντάδες γλώσσες, οι οποίοι εργάζονται συνεργατικά σε πολλά εγχειρήματα ελεύθερου και ανοιχτού κώδικα. Εάν έχετε ήδη μεταφραστές, τους καλωσορίζουμε να ενταχθούν στην κοινότητά μας.

💻 Διαδικτυακό μεταφραστικό εργαλείο γεμάτο δυνατότητες: Η διεπαφή της μετάφρασής μας είναι φιλική μεν αλλά ισχυρή, εξοπλισμένη με χαρακτηριστικά όπως η μεταφραστική μνήμη, η αυτόματη μετάφραση, η συνεργατική τεκμηρίωση μηνυμάτων, οι έλεγχοι επικύρωσης, τα γλωσσάρια και τα εργαλεία αναθεώρησης μεταφράσεων, επιτρέποντας στους μεταφραστές μας να εργάζονται αποτελεσματικά.

🔄 Αυτοματοποιημένος συγχρονισμός με το δικό σας σύστημα ελέγχου: Εισάγουμε και εξάγουμε τακτικά μεταφράσεις από και προς το σύστημα ελέγχου της προτίμησής σας, συμπεριλαμβανομένων των git, GitLab, GitHub και Gerrit. Η συμμετοχή σας είναι ελάχιστη, εκτός αν επιλέξετε την παράδοση αιτημάτων έλξης ή συγχώνευσης, οπότε θα χρειαστεί να συγχωνεύσετε αυτά τα αιτήματα.

🌐 Εξειδίκευση σε i18n και l10n: Οι προγραμματιστές και οι μεταφραστές μας διαθέτουν εκτενή τεχνογνωσία στη διεθνοποίηση (i18n) και την τοπική προσαρμογή (l10n), βοηθώντας σας να βελτιώσετε τη λειτουργικότητα του λογισμικού σας σε διάφορες γλώσσες.

Τι αναμένουμε

🔓 Άδεια ελεύθερου και ανοιχτού κώδικα: Υποστηρίζουμε εγχειρήματα αποκλειστικά με εγκεκριμένες άδειες OSI. Οι μεταφράσεις μας έχουν άδεια CC BY που τους επιτρέπει να ενσωματωθούν στο εγχείρημά σας με την άδεια του.

🛠 Ενεργή συντήρηση: Για να μεγιστοποιήσουμε τον αντίκτυπο των προσπαθειών των μεταφραστών μας, απαιτούμε την τακτική διαθεσιμότητα μεταφράσεων στους χρήστες (τουλάχιστον ετησίως, αλλά προτιμάται συχνότερα) και την ενσωμάτωση στο σύστημα ελέγχου σας τουλάχιστον μία φορά το τρίμηνο.

📞 Επικοινωνία: Το εγχείρημά σας θα πρέπει να ορίσει έναν υπεύθυνο επικοινωνίας ή μια προτιμώμενη μέθοδο επικοινωνίας με την οποία μπορούμε να επικοινωνήσουμε, ειδικά σε περιπτώσεις ζητημάτων συγχρονισμού των μεταφράσεων. Περιμένουμε από εσάς να μας κρατάτε ενήμερους για τις οποιεσδήποτε σημαντικές αλλαγές, όπως η μετάβαση σε άλλον κώδικα διαμόρφωσης ή ο τερματισμός λειτουργίας του εγχειρήματος.

🌎 Πλήρης γλωσσική υποστήριξη: Το έργο σας θα πρέπει να μπορεί να υποστηρίζει όλες τις γλώσσες που είναι διαθέσιμες στο translatewiki.net, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσών από τα δεξιά προς τα αριστερά και εκείνων με πολύπλοκη γραφή. Εξαιρέσεις μπορούν να γίνουν με την κατάλληλη αιτιολόγηση. Όλα τα εγχειρήματα, εκτός από τα απλούστερα, αναμένεται, επίσης, να υποστηρίζουν συγκεκριμένους γλωσσικούς πληθυντικούς τύπους.

📝 Τεκμηρίωση μηνυμάτων: Η παροχή του πλαισίου για μεταφράσιμες συμβολοσειρές είναι ζωτικής σημασίας. Αναμένουμε από εσάς να προσφέρετε τεκμηρίωση για τις μεταφράσιμες συμβολοσειρές του εγχειρήματός σας.

Συνεργασία: Αναμένουμε ότι τα αναφερόμενα ζητήματα ή οι ενημερώσεις κώδικα που συνεισφέρουν οι συντηρητές και οι μεταφραστές μας θα ελεγχθούν εγκαίρως. Η διόρθωση ενός τυπογραφικού λάθους θα πρέπει να είναι γρήγορη, αλλά είναι κατανοητό ότι η αντιμετώπιση ενός περίπλοκου ζητήματος μπορεί να μην είναι πάντα εφικτή.

Τα εγχειρήματα που δεν πληρούν τις απαιτήσεις μπορεί να αφαιρεθούν από το translatewiki.net.


Ενδιαφέρεστε;

Μπορείτε να υποβάλετε ένα αίτημα εγγραφόμενοι στο Wikimedia Phabricator και συμπληρώνοντας το πρότυπο νέου εγχειρήματος.

Εναλλακτικά, αφήστε ένα αίτημα στη σελίδα υποστήριξης μας. Για να δημοσιεύσετε μηνύματα σε αυτό το wiki, πρέπει πρώτα να αιτηθείτε ένα λογαριασμό και να περιμένετε να εγκριθεί από κάποιον. Όταν χρησιμοποιείτε την επιλογή «Υποβολή», αναφέρετε από ποιο εγχείρημα προέρχεστε, ώστε να μη θεωρήσουμε τον λογαριασμό σας ως ανεπιθύμητο.

Η σελίδα υποστήριξής μας έχει, επίσης, έναν σύνδεσμο προς τα κανάλια IRC και Telegram για ζωντανή συνομιλία και υποστήριξη.