Translating:새 프로젝트
Translatewiki.net is an online translation platform and a community of translators.
저희는 자유 및 오픈 소스 프로젝트에 완전히 관리된 현지화 서비스를 무료로 제공합니다. 저희의 서비스를 이용하려면 새로운 프로젝트 요청서를 제출하시기 바랍니다. 저희는 즉시 귀하의 요청을 검토하고 변경 사항이 필요한 경우 알려드립니다. 승인되면 번역 통합을 준비할 것입니다.
What you get
🌍 Established community of translators: Our platform boasts thousands of translators across hundreds of languages, collaboratively working on many free and open-source projects. If you already have translators, we welcome them to join our community.
💻 Web-based translation tool full of features: Our translation interface is user-friendly yet powerful, equipped with features such as translation memory, machine translation, collaborative message documentation, validation checks, glossaries, and translation review tools, enabling our translators to work efficiently.
🔄 Automated synchronization with your version control system: We regularly import and export translations to and from your preferred version control system, including git, GitLab, GitHub, and Gerrit. Your involvement is minimal, unless you opt into pull or merge request delivery, in which case you will need to merge these requests.
🌐 Expertise in i18n and l10n: Our developers and translators possess extensive expertise in internationalization (i18n) and localization (l10n), helping you enhance your software's functionality across various languages.
우리가 기대하는 것
🔓 Free and open-source license: We support projects under approved OSI licenses exclusively. Our translations are licensed under CC BY which allows them to be integrated into your project under your project's license.
🛠 Active maintenance: To maximize the impact of our translators' efforts, we require regular availability of translations to users (at least annually, but more frequently is preferred) and integration into your version control system at least once a quarter.
📞 Communication: Your project should designate a contact person or a preferred contact method for us to reach out to, especially in cases of translation synchronization issues. We expect you to keep us informed about any significant changes, such as moving to another code forge or project shutdown.
🌎 Comprehensive language support: Your project should be capable of supporting all languages available on translatewiki.net, including right-to-left languages and those with complex scripts. Exceptions can be made with valid justification. All but the simplest projects are also expected to support language-specific plural forms.
📝 Message documentation: Providing context for translatable strings is crucial. We expect you to contribute documentation for your project's translatable strings.
✅ Collaboration: We expect that issues reported or patches contributed by our maintainers and translators will be reviewed in a timely manner. Fixing a typo should be quick, but it is understandable that addressing a complex issue might not always be feasible.
Projects that fail to meet the requirements may be removed from translatewiki.net.
관심이 있으신가요?
You can submit a request by registering on Wikimedia Phabricator and filling out the new project template.
지원 페이지. 먼저 홈페이지에서 ("지금 일부 번역을 제출할 수 없습니까?" 옵션을 사용하여) 개발자로서 계정을 하나 만드신 다음 계정 승인을 기다리신 뒤 지원 티켓을 만드십시오.
우리의 지원 페이지에는 실시간 채팅 및 지원을 위한 IRC 및 텔레그램 채널의 링크가 있습니다.