Jump to content

Project:Transadmin/pl

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Project:Transadmin and the translation is 100% complete.

Translation administrators (list of members) mogą przesyłać strony przygotowane do tłumaczenia na tej witrynie. Prawo to jest przyznawane przez administratorów (Administrators (list of members)) tylko istniejącym, doświadczonym tłumaczom.

Strony przesłane do tłumaczenia powinny być najpierw sprawdzone, a administratorzy tłumaczeń powinni podjąć pewne wysiłki, próbując przetłumaczyć każdą przesłaną stronę na co najmniej jeden język, aby przetestować ich przetłumaczalność w interfejsie użytkownika. Powinni również starać się umieszczać nieprzetłumaczalne części wiadomości w zmiennych zastępczych i unikać tworzenia „patchworkowych wiadomości”, które zakładają pewną składnię lub kolejność słów obowiązującą tylko w jednym języku. Powinni być świadomi różnych potrzeb językowych w zakresie gramatyki, liczb, wielkich liter, interpunkcji i stylów językowych. Powinni również starać się przygotowywać strony ze spójną terminologią i minimalizować pracę potrzebną tłumaczom, aby mogli korzystać z wbudowanej pamięci tłumaczeniowej, używając jak najwięcej krótkich jednostek tłumaczeniowych i ukrywając szczegóły HTML czy CSS i trudną składnię wiki, jeśli to możliwe.

Prawo to może zostać odebrane, jeśli jest nadużywane, na przykład poprzez bardzo złe przygotowanie lub przerwanie zbyt wielu tłumaczeń już wykonanych przez tłumaczy, lub poprzez niepoprawne sprawdzenie proponowanych zmian na stronach źródłowych lub współpracę z osobami nadużywającymi w celu umożliwienia tłumaczenia obraźliwych treści, lub w przypadku wojny edycyjnej między administratorami tłumaczeń i braku współpracy z tłumaczami międzynarodowymi, lub w przypadku spamowania tłumaczy poprzez dodawanie lub usuwanie nadmiernej liczby stron źródłowych i ich ciągłą restrukturyzację.

Aby zostać administratorem tłumaczeń, zarejestruj się na stronie głównej i czekaj na decyzję.

Zobacz też Support.

See also