Jump to content

Project:Transadmin/ar

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Project:Transadmin and the translation is 100% complete.

يمكن لـ Translation administrators (list of members) إرسال صفحات معدة للترجمة على هذا الموقع. يتم منح هذا الحق Administrators (list of members) فقط للمترجمين ذوي الخبرة الحاليين.

يجب التحقق أولاً من الصفحات المرسلة إلى الترجمات ، ويجب على مسؤولي الترجمة بذل بعض الجهود في محاولة ترجمة كل صفحة مقدمة إلى لغة واحدة على الأقل لاختبار قابليتها للترجمة في واجهة المستخدم. يجب عليهم أيضًا محاولة وضع أجزاء غير قابلة للترجمة من الرسائل في متغيرات العنصر النائب ، ويجب عليهم تجنب إنشاء "رسائل مرقعة" تفترض بعض القواعد النحوية أو ترتيب الكلمات الصالحة بلغة واحدة فقط. يجب أن يكونوا على دراية بالاحتياجات اللغوية المختلفة للقواعد والأرقام والكتابة بالأحرف الكبيرة وعلامات الترقيم والأساليب اللغوية. يجب عليهم أيضًا محاولة إعداد الصفحات ذات المصطلحات المتسقة وتقليل العمل المطلوب للمترجمين ، حتى يتمكنوا من الاستفادة من ذاكرة الترجمة المدمجة ، باستخدام وحدات الترجمة القصيرة قدر الإمكان ، وإخفاء تفاصيل HTML / CSS وصياغة الويكي الصعبة إن أمكن. .

يمكن سحب هذا الحق إذا تم إساءة استخدام هذا الحق ، على سبيل المثال عن طريق القيام باستعدادات سيئة للغاية أو كسر عدد كبير جدًا من الترجمات التي قام بها المترجمون بالفعل ، أو عن طريق عدم مراجعة التعديلات المقترحة في صفحات المصدر بشكل صحيح أو العمل مع المنتهكين للسماح بالمحتويات المسيئة مترجم ، أو في حالة حرب التحرير بين مديري الترجمة وعدم التعاون مع المترجمين الدوليين ، أو عند إرسال بريد إلكتروني عشوائي إلى المترجمين عن طريق إضافة أو إزالة عدد كبير من صفحات المصدر وإعادة هيكلتها باستمرار.

لكي تصبح مدير ترجمة ، يرجى التسجيل في ' الصفحة الرئيسية' 'وانتظر القرار.

للحصول على دعم آخر ، راجع Support .

See also