Project:Gizlilik politikası
Genel kapsam
Bu politika, translatewiki.net tarafından proje ve topluluğu ile ilgili olarak sunucularında toplanan veya saklanan kişisel olarak tanımlanabilir bilgileri kapsar. translatewiki.net, projelerin operasyonel ihtiyaçlarını karşılamak için gereken en az miktarda kişisel olarak tanımlanabilir bilgiyi toplar ve saklar.
Projelerin kamusal ve işbirliğine dayalı niteliği
translatewiki.net, MediaWiki yazılımı kullanılarak kullanıcıları tarafından ortaklaşa geliştirilmiştir. Düzenleme izni verilen herkes, kayıtlı bir kullanıcı olarak oturum açtığında bu sitenin düzenlenebilir sayfalarını düzenleyebilir. Bunu yaparak, editörler yayınlanmış bir belge ve eklenen, çıkarılan veya değiştirilen her kelimenin herkese açık bir kaydını oluştururlar. Bu kamuya açık bir eylemdir ve editörler bu tür değişikliklerin yazarı olarak kamuya açık bir şekilde tanımlanır. Bu projeye yapılan tüm katkılar ve bu katkılarla ilgili kamuya açık tüm bilgiler geri alınamaz şekilde lisanslanmıştır ve birkaç kısıtlama olmaksızın üçüncü taraflarca serbestçe kopyalanabilir, alıntılanabilir, yeniden kullanılabilir ve uyarlanabilir.
Translatewiki.net'teki etkinlikler
Genel olarak bu politika, sadece depolanan veya kamuya açık olmayan translatewiki.net tarafından düzenlenen özel bilgiler için geçerlidir.
Bu politika kapsamına girmeyen sayfaları tarama veya düzenleme özellikleri, viki "e-posta kullanıcı" fonksiyonları gibi translatewiki.net ile ilişkili bazı etkileşimleri de içerir, ancak yalnızca bunlarla sınırlı da değildir. Bu etkileşimlerde katılımcının IP adresi ortaya çıkartılarak, ayrım gözetmeksizin kamuoyuna ya da bağımsız translatewiki.net gönüllülerinden belirlenmiş olan bazı gruptaki kişilerin gösterimine açık hale gelebilir. Bunlar başkaca belirtilen veya istenilen kişisel bilgileri de içinde barındırıyor olabilir.
Kullanıcılar ayrıca e-posta, IRC ya da diğer sohbet veya bağımsız web siteleri aracılığıyla, birbirleri ile translatewiki.net dışında etkileşime girebilir ve bu iletişim yöntemlerini kullanmadan önceki gizlilik için kişisel ihtiyaç ve riskleri değerlendirmek tamamen kullanıcının sorumluluğundadır.
Kullanıcı hesapları ve yazarlık
translatewiki.net, editörlerin web sitesine kaydolmasını gerektirir, ancak bazı sayfalar bir kullanıcı adı ile giriş yapmadan düzenlenebilir, bu durumda ağ IP adresi ile tanımlanırlar. Kayıt olan kullanıcılar seçtikleri kullanıcı adı ile tanımlanır. Kullanıcılar, gizli olan ve hesaplarının bütünlüğünü doğrulamak için kullanılan bir şifre seçerler. Yasaların gerektirdiği durumlar dışında, hiç kimse kullanıcı şifrelerini ve/veya bir kullanıcıyı tanımlamak için oluşturulan çerezleri ifşa etmemeli veya bilerek ifşa etmemelidir. Kullanıcı hesapları oluşturulduktan sonra, translatewiki.net personeli tarafından değerlendirileceği üzere, bariz bir kötü niyet olmadığı sürece kaldırılmayacaktır. Bir kullanıcı adının değiştirilmesi mümkün olabilir. translatewiki.net, bir kullanıcı adının talep üzerine değiştirileceğini garanti etmez.
Özel bilgilerin toplanma amacı
translatewiki.net, kişisel olarak tanımlanabilir kullanıcı verilerinin toplanmasını, aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere projelerinin refahına hizmet eden amaçlarla sınırlar:
- Translatewiki.net, genel halkın mümkün olan en geniş katılımına izin verecek kadar açık olan herhangi bir sistemin aynı zamanda belirli türden kötüye kullanım ve verimsiz davranışlara karşı savunmasız olacağını kabul eder. translatewiki.net, kötüye kullanım faaliyetlerini önlemek veya düzeltmek için bir dizi mekanizma oluşturmuştur. Örneğin, kötü niyetli “sockpuppets” (kopya hesaplar), vandalizm, diğer kullanıcıları taciz etme veya yıkıcı davranış şüphesi dahil olmak üzere projedeki kötüye kullanımı araştırırken, kullanıcıların IP adresleri (bu günlüklerden veya veritabanındaki kayıtlardan elde edilen) kötüye kullanım davranışının kaynağını (kaynaklarını) belirlemek için kullanılabilir. Bu bilgiler, projeleri korumakla görevli idari yetkiye sahip kullanıcılar tarafından paylaşılabilir.
- Site istatistiklerini sağlamak için. translatewiki.net, kullanıcıların ziyaretlerinden ham günlük verilerini istatistiksel olarak örneklemektedir. Bu günlükler site istatistik sayfalarını üretmek için kullanılır; ham günlük verileri kamuya açıklanmaz.
- Teknik problemleri çözmek. Log verileri, teknik problemlerin çözümü sırasında ve siteyi ele geçiren kötü davranış gösteren web örümceklerinin izlenmesi geliştiriciler tarafından incelenebilir.
translatewiki.net, JavaScript gibi kaynakları harici sunuculardan yükleyebilir ve bu da kullanıcı gizliliğini etkileyebilir (örneğin Google Adwords veya çeviri ipuçları). Harici sunuculardan kaynak yüklenmesi nedeniyle istenmeyen ayrıntıların açığa çıkmasını azaltmak kullanıcının sorumluluğundadır.
Veri saklama detayları
Genel beklentiler
IP adresi ve diğer teknik bilgiler
Bir ziyaretçi bir sayfayı istediğinde veya okuduğunda, genellikle web siteleri tarafından toplananlardan daha fazla bilgi toplanmaz. Translatewiki.net bu tür işlemlerin ham günlüklerini tutabilir ancak bunlar yayınlanmayacaktır.
- Bir sayfa oturum açmış bir düzenleyici tarafından düzenlendiğinde, sunucu ilgili IP adresi bilgilerini sınırlı bir süre için gizli olarak depolar. Bu bilgiler belirli bir süre sonra otomatik olarak silinir. Giriş yapmayan editörler için, kullanılan IP adresi genel ve kalıcı olarak düzenlemenin yazarı olarak kredilendirilir. Bir üçüncü tarafın yazarı bu IP adresinden mevcut diğer bilgilerle birlikte tanımlaması mümkün olabilir. Kayıtlı bir kullanıcı adıyla giriş yapmak, gizliliğin daha iyi korunmasını sağlar.
Çerezler
- Site, bir sayfa ziyaret edildiğinde ziyaretçinin bilgisayarına geçici bir oturum çerezi kurar. Giriş yapmayı veya düzenlemeyi düşünmeyen okuyucular bu tanımlama bilgisini reddedebilir; tarayıcı oturumunun sonunda silinecektir. Oturum açma durumunu korumak için oturum açıldığında daha fazla çerez ayarlanabilir. Bir kullanıcı tarayıcısına bir kullanıcı adı veya parola kaydederse bu bilgiler 30 güne kadar saklanır ve bu bilgiler bu projeye yapılan her ziyarette sunucuya yeniden gönderilir. Kullanıcı adlarını makinenin gelecekteki kullanıcılarına göstermek istemeyen herkese açık bir makine kullanan katkıda bulunanlar bu çerezleri kullandıktan sonra temizlemelidir.
Sayfa geçmişi
- Projeye yapılan çeviriler, kullanıcı sayfaları, tartışma sayfaları ve diğer sayfalardaki düzenlemeler veya diğer katkılar genellikle sonsuza dek korunur. Projeden metni kaldırmak kalıcı olarak silinmiyor. Normalde herkes sayfanın önceki bir sürümüne bakabilir ve orada ne olduğunu görebilir. Bir madde "silinse" bile daha yüksek erişim düzeyine sahip bir kullanıcı, genel görünümden neyin çıkarıldığını görebilir. Bilgi translatewiki.net'e erişimi olan bireyler tarafından kalıcı olarak silinebilir, ancak translatewiki.net'in mahkeme kararına veya eşdeğer yasal sürece cevaben düzenleme geçmişini silmek için gerekli olduğu durumlarda nadir görülen durum dışında, herhangi bir kalıcı silme işleminin garantisi yoktur.
Kullanıcı katkısı
- Kullanıcı katkıları da toplanmış ve halka açıktır. Kullanıcı katkıları, kayıt ve giriş durumlarına göre toplanır. Kullanıcı katkıları (örneğin, kullanıcıların düzenlediği zamanlar ve yaptıkları düzenleme sayısı gibi) verileri, kullanıcı katkı listeleri aracılığıyla ve diğer kullanıcılar tarafından yayınlanan toplu formlarda bulabilirsiniz.
Projeleri okuma
- Kullanıcılar ve sayfaları okuyan diğer ziyaretçiler hakkında daha fazla bilgi, genellikle web siteleri tarafından sunucu günlüklerinde toplanan bilgilerden toplanmaz. Genel amaçlar için toplanan yukarıdaki ham log verilerinin yanı sıra, sayfa ziyaretleri ziyaretçinin kimliğini herkese açık olarak göstermez. Örneklenen ham günlük verileri, herhangi bir kullanıcının IP adresini içerebilir ancak genel olarak çoğaltılmaz.
Projeleri düzenleme
- Sayfa düzenlemeleri düzenleyicinin kullanıcı adı veya ağ IP adresi ile tanımlanır ve düzenleme geçmişi yazar tarafından bir katkı listesinde toplanır. Bu tür bilgiler kalıcı olarak saklanacaktır.
- Oturum açmış kayıtlı kullanıcılar:
- Giriş yapan kullanıcılar, bir viki sayfasının kullanıcı tarafından veya aynı IP adresine sahip başka bir kullanıcı tarafından vandalizm dahil olmak üzere kötüye kullanma durumları dışında IP adreslerini halka açık değildir. Bir kullanıcının IP adresi, translatewiki.net sunucularında bir süre saklanır ve sunucu yöneticileri ve Denetçi erişimi verilen kullanıcılar tarafından görülebilir.
- IP adresi bilgileri ve onu paylaşan herhangi bir kullanıcı adıyla bağlantısı belirli koşullar altında yayımlanabilir (aşağıya bakınız).
- Evden bir şirket posta sunucusunu kullanan veya bir DSL veya kablolu Internet bağlantısı üzerinden telekomünikasyon kullanan editörlerin IP adresleriyle tanımlamaları kolay olabilir; Bu durumda, bu IP adresi tarafından yapılan projeye yapılan tüm katkıları çapraz olarak belirlemek kolay olabilir. Bir kullanıcı adı kullanmak, bu durumda gizliliği korumanın daha iyi bir yoludur.
- Çıkış yapmış kayıtlı kullanıcılar ve kayıtsız kullanıcılar:
- Oturum açmamış editörler ağ IP adresleri vasıtasıyla tanımlanabilir. Bağlantı şekline bağlı olarak bu IP adresinin bir İnternet hizmet sağlayıcısına ya da daha özel olarak bir okula, iş yerine veya eve aitliği izlenebilir. Bu bilginin, düzenleme tarzı ve tercihleri içeren diğer bilgilerle birlikte kullanılmasıyla bir yazarın kimliğini tamamıyla saptamak mümkündür.
Tartışmalar
- Viki tartışma sayfalarında:
- Değiştirilebilen herhangi bir sayfa teorik olarak bir tartışmanın yapılacağı sayfa olabilir. Genelde translatewiki.net üzerindeki tartışmalar (belli kullanıcılara ait) kullanıcı sayfalarında, (belli desteklenen projelere ait) projelerin sayfalarında veya forumlar gibi işlev görmek üzere özel olarak tasarlanmış sayfalarda (ör. Destek sayfası) meydana gelir. Gizlilik beklentileri başka yerleri olduğu gibi tartışma sayflarını da aynı şekilde kapsar.
- E-posta ile:
- Kullanıcıların kayıt olurken bir e-posta adresi bildirmeleri gerekli değildir. Geçerli bir e-posta adresi sağlayan kullanıcılar viki vasıtasıyla diğer oturum açmış kullanıcıların kendilerine e-posta göndermelerini etkinleştirebilir. Kullanıcılar bu sistem vasıtasıyla diğer kullanıcılardan bir e-posta aldığında e-posta adresleri onlara gösterilmez. Diğer kullanıcılara e-posta gönderirken ise gönderenin e-posta adresi gönderen olarak gösterilir.
- Kullanıcı tercihlerinde yer alan e-posta adresi translatewiki.net tarafından iletişim için kullanılabilir. Geçerli bir e-posta adresine sahip olmayan kullanıcılar, şifrelerini kaybetmeleri durumunda sıfırlayamayacaktır. Bununla birlikte böyle bir durumda kullanıcılar yeni bir e-posta adresi eklemek için translatewiki.net yöneticilerinden biriyle iletişim kurabilir. Bir kullanıcı, hesabının e-posta adresinin kullanımına engel olmak amacıyla istediği zaman tercihlerinden silebilir. Kullanıcılar arasındaki özel yazışmalar kullanıcıların kendi isteğine bağlı olarak kaydedilebilir ve bu, translatewiki.net ilkelerine tabi değildir.
- IRC üzerinde:
- IRC kanalları translatewiki.net'in resmi bir parçası değildir ve translatewiki.net kontrollü sunucularda işletilmez. Bu gibi bir hizmet üzerinde chat yapan kullanıcıların IP adresleri diğer katılımcılar tarafından görülebilir. Her bir kanaldaki IRC kullanıcılarının gizliliği ilgili hizmet ve kanalların ilkelerine göre korunabilir. Günlüklerin yayınlanması konusunda farklı kanallar farklı ilkelere sahiptir.
Kişisel kimliği ortaya koyabilecek bilgiye erişim ve açıklanması
Erişim:
Proje öncelikle gönüllü katılımcılar tarafından yürütülüyor. Bazı özel kullanıcılara ayrıcalıklı erişim izni verilir. Örneğin, translatewiki.net'e kullanıcı erişim seviyeleri, kullanıcının çeşitli "desteklenen projelerdeki" varlığı ile belirlenir. Kullanıcı grubu hakları ve grup üyeleri kamudur.
Özel tanımlanabilir bilgilere erişimi olabilecek diğer kullanıcılar arasında, bunlarla sınırlı olmamak üzere, KullanıcıKontrol işlevine erişimi olan kullanıcılar, translatewiki.net çalışanları, atananlar ve translatewiki.net operatörleri ve translatewiki.net operatörleri tarafından kullanılan yükleniciler ve aracılar bulunur.
Diğer ayrıcalıklı kullanıcılarla bilgi paylaşımı "dağıtım" olarak kabul edilmez.
Açıklama: Verinin Açıklanması İlkesi
Sunucu günlüklerinde veya KullanıcıKontrol özelliği veya kamuya açık olmayan diğer yöntemlerle veri tabanındaki kayıtlar aracılığıyla toplanan kişisel olarak tanımlanabilir verilerin translatewiki.net politikasıdır, translatewiki.net gönüllüleri veya çalışanları tarafından yayınlayabilir, aşağıdaki durumlardan birinde:
- Geçerli bir mahkeme celbi veya kolluk kuvvetinden diğer zorunlu taleplere cevap olarak,
- Etkilenen kullanıcının izni ile,
- Kötüye kullanım şikayetlerinin araştırılması için gerektiğinde,
- Bilginin örümcek veya bot tarafından oluşturulan sayfa görünümleri ile ilgili olduğu ve teknik sorunları göstermek veya çözmek için yayılması gerekli olduğunda,
- Kullanıcının sayfaları tahrip ettiği veya sürekli olarak rahatsız edici bir şekilde davrandığı durumlarda, IP bloklarının hedeflenmesine yardımcı olmak veya bir şikayetin oluşturulmasına yardımcı olmak için bir servis sağlayıcıya, taşıyıcıya veya başka bir üçüncü taraf kuruluşa veriler yayınlayabilir.
- translatewiki.net, kullanıcıları veya halkının haklarını, mülkünü veya güvenliğini korumak için makul bir şekilde gerekli olduğunda.
Yukarıda tarif edilenler dışında, translatewiki.net politikası, hiçbir koşulda kişisel olarak tanımlanabilir bilgilerin dağıtımına izin vermez.
Üçüncü taraf erişim ve yasal işlem alırken kayıtlı kullanıcıları bilgilendirme:
Genel bir prensip olarak, tüm projelerde kişisel olarak tanımlanabilir verilere erişim ve elde tutma, minimum düzeyde olmalı ve yalnızca projenin refahına hizmet etmek için içsel olarak kullanılmalıdır. Ancak, zaman zaman, translatewiki.net bir yasa uygulayıcı kurumdan veya kayıtlı bir kullanıcı hakkında bilgilerin açıklanmasını talep eden bir mahkeme veya eşdeğer hükumet organından bir mahkeme celbi veya başka bir zorunlu talep alabilir ve talebe uyması için yasa tarafından zorlanabilir. Böyle bir yasal olarak zorunlu bir talep olması durumunda translatewiki.net, etkilenen kullanıcının listelediği e-posta adresine (varsa) e-posta ile bir bildirim göndererek, söz konusu mahkeme celbi geldikten sonraki üç iş günü içinde etkilenen kullanıcıyı bilgilendirmeye çalışacaktır.
Translatewiki.net, kullanıcının yasa ile ilgili böyle bir bildirim almasını veya bir mahkeme celbine uygun bir cevap vermesini öneremez. Ancak, translatewiki.net, söz konusu kullanıcıların mahkeme celbini kesmek için bir dava açarak bu bilgilere karşı koyma veya bu bilgileri sınırlama konusunda yasal haklara sahip olabileceğini belirtmektedir. Bir mahkeme celbine veya başka bir zorunlu talebe karşı çıkmak isteyen kullanıcılar, mevcut hak ve prosedürlerle ilgili yasal tavsiye almalıdır.
Translatewiki.net, bir kullanıcı veya avukatı tarafından yapılan işlem sonucu mahkeme celbini küfür etmek veya başka şekilde sınırlamak için mahkemeye açılan bir hareket alırsa, translatewiki.net tarafından yapılacak bir emir alıncaya kadar istenen bilgileri ifşa etmez.
Kayıtlı kullanıcıların bir e-posta adresi sağlamaları gerekmez. Bununla birlikte, etkilenen kayıtlı bir kullanıcı bir e-posta adresi sağlamazsa, translatewiki.net, kullanıcıyla ilgili kişisel olarak tanımlanabilir bilgileri ifşa etmek için kanun uygulayıcıdan talepler aldığında, etkilenen kullanıcıyı özel e-posta iletilerinde bilgilendiremez.
Sorumluluk reddi
translatewiki.net, kullanıcı verilerinin gizliliğini korumanın ve muhafaza etmenin önemli bir değer olduğuna inanmaktadır. Bu Gizlilik Politikası ve translatewiki.net'in eylemleri, sunucularımızda toplanan ve saklanan sınırlı kullanıcı bilgilerinin güvenliğini korumak için kararlı bir çabayı temsil eder. Bununla birlikte, translatewiki.net kullanıcı bilgilerinin gizli kalacağını garanti edemez. Özel kullanıcı bilgilerini korumak için gösterdiğimiz kararlı çabaya rağmen, kararlı kişilerin bu tür bilgileri ortaya çıkarmak ve ifşa etmek için veri madenciliği ve diğer yöntemleri geliştirebileceğini kabul ediyoruz. Bu nedenle translatewiki.net, translatewiki.net projelerine veya ilgili topluluklara katılım sırasında sağlanan bilgilere yetkisiz erişime karşı hiçbir garanti veremez.
In cases of conflicting information between a translated version of this page and the original version in the English language, the English version will take precedence over the translated version.