Jump to content

User talk:Joetaras

From translatewiki.net

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Compleanno220:41, 12 December 2021
Thank you…106:18, 28 June 2017
Tarantino e italiano011:46, 27 November 2016
Traduzione307:13, 9 August 2015
Wikidata:Menu Challenge423:49, 26 May 2015
Your help is appreciated321:34, 22 January 2014
Looking for details to send you the translation rally bounty013:53, 15 September 2011
Requesting payment details for collecting your bounty023:39, 1 May 2011
Finalising the Translation Rally 2009-12 - payment details known011:09, 6 June 2010
Please check the rules for the current rally217:13, 24 December 2009

Compleanno

Buon compleanno :D

Ajeje Brazorf (talk)10:20, 2 July 2021

Grazie!

Joe Taras (talk)10:13, 5 July 2021

Ehi saresti interessato a parlare il tarantino? C'è un progetto : https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Main_Page che potrebbe interessarti.

Ajeje Brazorf (talk)20:41, 12 December 2021
 
 

Thank you…

…for translation(s) of messages for the Pickle extension!

Jeblad (talk)23:19, 27 June 2017

Thanks for your thankgiving ;)

Joe Taras (talk)06:18, 28 June 2017
 

Tarantino e italiano

Nemo (talk)11:46, 27 November 2016

Traduzione

We Joetaras, Complimenti p' 'a fatica ncopp' 'o roa-tara. Nziem'a l'italiano tengo 'o tarantino comm'a nu bellu fallback. Traducenno traducenno aggio visto chesto: MediaWiki:Mw-ui-feature-requirements-browser/roa-tara. Sto penzanno... fosse n'errore, 'o plurale fosse negativo... famme sapè. Grazie!!!

C.R. (talk)21:19, 6 August 2015

Cià belle, non mi sto trovando la traduzione in inglese ma a naso dovrebbe essere Le browser ca sonde supportate (in alternativa Le browser ca sò supportate) (sò è l'abbreviazione di sonde). Non mi spiego il termine ge (so passati un po' di mesi e non ricordo)

Joe Taras (talk)06:28, 7 August 2015

Cià belle arrete, ho rivisto meglio il messaggio! Hai ragione non avevo "negato" il plurale non ge sonde (in effetti se fosse stato senza il NON valeva quello che ti ho scritto prima). Scusa per la poca precisione. A risentirci presto

Joe Taras (talk)10:18, 7 August 2015

We Joe! era gnorsì stu fatto d' 'o plurale negato. Mo' staje appost :D. Ciao!

C.R. (talk)07:13, 9 August 2015
 
 
 

Wikidata:Menu Challenge

Hi!

I noticed your contributions here during the Translation Rally, well done! I wanted to let you know about another contest that Wikimedia Sverige is organizing on Wikidata.org. In this contest the aim is to translate words related to food so that we can create multilingual menus that we will use at a food fare in a week. You can read all about it here. We would really appreciate having the menus in your language. Also, there are some handy instruction videos available if you haven't worked on Wikidata before.

Kind regards,

Jopparn (talk)06:50, 26 May 2015

Dear Jopparn, I want to know if language I used is valid about new context, because Tarandine hasn't ISO-639 code so all translations outside the MediaWiki scope will be discarded.

Thanks in advance.

Joe Taras (talk)07:37, 26 May 2015

Hi,

I am not sure if I understand your question. On Wikidata you can pick Tarandine as your language and add descriptions, and that would be great! :-) Currently a full 294 labels are left untranslated. Also, Italian still have 72 labels left to translate.

Best,

Jopparn (talk)07:59, 26 May 2015

Dear,

I start to translate. A question. My translation progress (list of pages updated by me) is automatically or I must write it?

Thanks in advance

Joe Taras (talk)10:05, 26 May 2015

Wonderful!

You have to add your contributions manually I'm afraid.

Kind regards,

Jopparn (talk)23:49, 26 May 2015
 
 
 
 

Your help is appreciated

Hi there :) I just want to let you know that your help would be appreciated to finish translations in Tarandine for MediaWiki's VisualEditor software. The current progress is 80%, and looks like it's all due to you, so thank you! Also, if you feel like you want to walk an extra mile, please check if this language needs further help with the tasks listed at mw:VisualEditor/TranslationCentral#To_do. Thanks, and happy 2014,

Elitre (talk)15:32, 31 December 2013

Hi, only today I've translated messages about VE. Remain a bit of them ;)

Joe Taras (talk)18:10, 19 January 2014

Grazie!!!

Elitre (talk)16:00, 20 January 2014

Di niente, anzi scusa se ti ho fatto aspettare tanto!

Joe Taras (talk)21:34, 22 January 2014
 
 
 

Looking for details to send you the translation rally bounty

Please check your e-mail. About a week ago I sent you an e-mail requesting confirmation of your payment details. Thanks.

Siebrand13:53, 15 September 2011

Requesting payment details for collecting your bounty

Dear translation rally participant. You recently indicated that you would like to have your cut for the April 2011 Translation Rally transferred to you. You have been send an e-mail today requesting details. In case you may not have received this e-mail, details are available. Cheers!

Siebrand23:39, 1 May 2011

Finalising the Translation Rally 2009-12 - payment details known

Hi! We have begun finalising the latest Translation Rally 2009-12 in which you have participated and were eligible for a part of the bounty - thank you for your contributions!

First of all my apologies for taking so very long to start processing the bounty cuts. I have no proper reason for it, just that it happened. I hope the delay on my side has not impacted the trust in translatewiki.net or what we stand for.

You have indicated that you want to have your cut (EUR 37,50) transferred to you. As you have already participated in a previous translation rally, we will reuse your payment details unless you make a different payment address or method known. You can keep track of the payment process or ask questions if you have any. Please use e-mail for communicating personal information!

If you do not respond with different payment details within a week, we will make the payment to the known address.

Siebrand11:09, 6 June 2010

Please check the rules for the current rally

Hey. I assume you want to participate in the current translation rally, and intend to qualify. Please check the rules. You should be working on "Extensions used by Wikimedia" first to make edits that qualify. In your latest 250 contribs I hardly see any of those (only to "MediaWiki extensions" that are not used by Wikimedia). Cheers!

Siebrand16:21, 24 December 2009

Hi Siebrand, thanks. I open the page of "MediaWiki extensions" and I'm processing the translation in alphabetical order". Ok now I continue about "Extensions used by Wikimedia".

Thank you for advice.

Best regards and Merry Christmas!

Joe Taras

Joe Taras16:42, 24 December 2009

Same to you!

That's one of the reasons I added the "rules" link in the sitenotice. They have changed slightly compared to the previous Translation Rally.

Siebrand17:13, 24 December 2009