Jump to content

Кёчюрюу:MediaWiki/Тамал сёзлюк: Кёчюрюучюлеге насихатла

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:MediaWiki/Basic glossary: Tips for translators and the translation is 97% complete.

Бу бетде джангы MediaWiki кёчюрюучюлеге насихатла эмда тамал сёзлюк барды.

Мында берилген бетлени окъургъа керексиз:

Бу сёзлюкню кёчюрюр ючюн ненча заман керекди?

MediaWiki сайтланы хайырланыуда сынамыгъыз эмда тилигизде викини тюзетиуде белгиленнген терминология бар эсе, бу эки кюн чакълы бир аллыкъды.

Терминни къайсы кёчюрюую тюз неда терс болгъанын оноуун ким этеди?

Бу викиди, эмда мында белгиленнген "баш редактор" джокъду. Нени тюз болгъанын Википедияда, Викибилгиледе эмда бу тилде MediaWiki хайырланнган башха сайтлалада MediaWiki программа балджарыуну редакторларыны джамагъаты эмда хайырланыучулары белгилейдиле.

Терминнге иги кёчюрюулени къайда табаргъа боллукъма?

Бу термин алкъын тилигизге MediaWiki локализацияда кёчюрюлмеген эсе, былайлада излеб кёрюгюз:

  • Тилигизде башха веб-сайтла эмда программала.
  • Тилигизге башха тилден кёчюрюу этген тамал сёзлюк, сёз ючюн ингилизчадан, французчадан, орусчада.
  • Тыш сёзлюк — профессионал терминлени энчи тизмесиди. Аллай сёзлюкле кёб тилледе тил академияла, окъуу министрликле, стандартизациядан органла кибик къуралышла джанында басмаланадыла. Кёбючюне ала темалагъа кёре бёлюнедиле, MediaWiki ючюн эм келишимли терминлени информатика, информация технологияла, библиотека иш кибик бёлюмледе табаргъа боллукъду.

Башында теджелген мадарла бла керекли терминлени табмадыгъыз эсе, бу тилни иги билген адамгъа соруб кёрюгюз, сёз ючюн, устазгъа, джазыучугъа, журналистге, юристге неда алимге.

Ингилизчадан (неда мени джамагъатымда хайырланыучула билген башха тилден) терминни транслитерация этергеми огъесе мени тилимде келишген сёзгеми кёчюрюрге кекрекме?

Излемигигизге кёре. Сиз сайлагъан сёз, сизни тилни билиб ингилиз неда башха тилни билмеген адам ангыларча болургъа керекди. Тыш кърал термин сизге эмда сынамлы хайырланыучулагъа, ана тилде терминден эсе бегирек белгили болургъа боллугъун, танылмагъан адамлагъа уа экиси да билинмезге боллугъун унутмагъыз. Тыш кърал термин тилигизде сёлешгенлени "барысына" эм хайырлысы болгъанындан ишексиз эсегиз, аны хайырланыргъа да боллукъду.

Тилибизде бир ингилизча терминни талай кёчюрюую бар эсе не этерге боллукъбуз?

Излемигизге кёре. Къуру бир кёчюрюуню хайыраныб, бу джангыз терминни хайырланыр ючюн, кёчюрюлюб бошагъан билдириулени тюрлендирирге боллукъсуз. Неда бу сёзлюкде болургъа болгъан бютеу кёчюрюулени тизиб, хар бирин къалай хайырланыргъа боллугъуна комментарий джазаргъа боллукъсуз. Башха хайырланыучулагъа хайырлы кёрсегиз ингилиз тилдеги терминни айырырыуун теджерге да боллукъсуз!

In any case, the same English term should generally be translated using the same word in the same context. Try to choose one translation word that will be easy to understand to as many speakers of your language as possible.

Талай ингилиз сёз бизни тилибизде бир кёчюрюую бар эсе не этерге боллукъбуз?

Тюрлю-тюрлю ингилиз сёзле тюрлю-тюрлю контекстледе чыгъа эселе, бу нормады, эмда бир энчи зат этерге керекди деб къайгъырмагъыз. Хайырланыучу, умут этебиз, ангыларыкъды. Тюрлю-тюрлю сёзле бир контекстде чыгъа эселе уа, лагъымчылыгъыгъызны кёргюзюгюз, тилигизге джарашхан башха зат табыгъыз. Сёз ючюн, энчи магъанасын ангылатыр ючюн дагъыда болушлукъ сёз къошугъуз.

Программа баджарыуну локализациясы ючюн къуру терминле тюл, стилден юретиуле да керекдиле. Бизни тил ючюн аланы къалайда джазаргъа боллукъбуз?

Тюзсюз! Бир къауум тиллеге стилден юретиуле бардыла. Аланы бу бетде табаргъа боллукъсуз: Category:Language-specific localisation style guides. Сизни тилигизге ала джокъ эселе, аланы джазаргъа тыйыншлыды. Хар тилде да бир структурасы болгъан терминологияча болмай, стиль хар тилге энчиди, ол себебден джюрегигиз ушатханча къурагъыз.

Дагъыда къаллай келишген сёзлюкле бардыла?