Jump to content

Korean language name of ko-kp

그리고 날자 표기도 지금 "주체000년(2017년)"으로 씌여있는데, 북한에서 흔히 씌는 대로 "주체000(20XX)년"으로 바꿔야 할것으로 생각고있지만 이것도 어떻게 제안할수 있는지 궁금한바입니다.

  • 참고[1] (Proxy 필요)
Delim (talk)02:53, 4 September 2017

안 그래도 그 부분에 관해 정정이 필요하지 않나 싶던 찰나였는데 이런 논의가 있었다는 걸 이제 보았네요.

개인적으로는 포괄하는 차원에서 ‘조선어’가 낫지 않나 싶은데 어떻게 생각하시나요?

ちょうどその部分について考えていた中だったが、今これを見ました。

個人的には包括的な意味で「조선어」がいいじゃないと思いますが、これどう思いますか?

Garam (talk)19:30, 8 March 2018
 

아, 생각해보니 ‘조선말’로 해도 될 것 같습니다. 법률에서도 이미 쓰이고 있고요.

혹시 여기에 대해 다른 의견이 있으신가요? 없다면 최초 발제로부터 이미 6개월이 경과하였기 때문에 이대로 진행해도 무방할 것 같습니다.

あ、考えてみると「조선말」もいいと思います。法律にもすでに使われています。

もしかして、何か異議はありますか?異議がなければ、最初の意見からもう6ヵ月が経過しましたので、このまま進行しても差し支えないと思います。

Garam (talk)08:31, 10 March 2018

(평양말이나 문화어는 정치색이 너무 강한것 같고, 조선어라고 그러면 북쪽말인다는 뜻이 약간 불명백해지기에) 조선말이 좋겠습니다.

Delim (talk)19:38, 12 March 2018

정확히 어디에서 언어 이름을 수정하는 것인지 명확하지 않아, 우선 Support에 문의를 해놓았습니다.

言語名の正確な場所がどこにあるか明確ではないので、先ずはSupportに聞いてみました。

Garam (talk)19:25, 14 March 2018

고맙습니다.(앞으로 Portal talk:Ko-kp서 다른 질문을 하렵니다.)

Delim (talk)02:59, 30 March 2018

分かりました。そして、今「한국어 (조선)」の一部が「조선말」に変わっています。

Garam (talk)10:11, 5 April 2018

遅くなりましたが,ありがとうございます。

Delim (talk)06:55, 29 April 2018