Jump to content

翻譯:加入社群

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:Joining the community and the translation is 100% complete.

現在,在您建立完帳號並且準備好要開始的時候,您就可以做您自己的事了。然而,如果過程中有狀況的話(比方說要如何標準化翻譯),或是您有想改進的點子,您可以在以下幾個地方討論。

Support」頁面(來自側邊導覽的連結)是 translatewiki.net 的中心,用於進行一般討論和回報問題,例如在有不明確訊息的時候。左側(在導覽區塊裡)有指向到該頁面的連結,並由活躍的使用者與管理員團隊關注。

語言入口頁

每種語言都有一個專用的入口頁面,身為翻譯人員的您可在那裡增加個人使用者名稱,以便其他翻譯人員識別您的身份,並在需要時輕鬆與您聯絡。

在連接的討論頁面上,翻譯人員可以討論在 translatewiki.net 上完成的事項。像是如何翻譯棘手的訊息、計劃和協調特定訊息群組的作業、或事件計劃。

使用者頁面與使用者討論

每個已註冊使用者都會有一個使用者頁面,他們可以在那裡介紹一些自己的情況,以及他們的工作與興趣。

每個已註冊使用者還會有一個連接到帳號的討論頁,其他使用者可在那裡留下給該名使用者的訊息。這是詢問有關翻譯問題,或是討論與專案相關內容的好方法。

專案頁面

每個專案都會有一個頁面,在那裡會顯示關於該專案的一些基本資訊、一些統計數據、翻譯人員分佈地圖,以及一個列出開放支援請求的段落,例如已確定的消息問題。在專案頁面上通常可以找到支持的文件連結(例如詞彙表)。

讀通專案頁面提供的資訊,會讓您成為更有效率、更精通的翻譯人員。但請注意不同頁面資訊內容的品質差異。

每個專案都會有一個討論頁面,您可以在那裡留下關於訊息、或是與專案相關的其他方面問題。

如果您錯過了一些重要事物,請在支援頁面或是專案的討論頁面上詢問。

實體聚會

在現實生活中,與其他翻譯人員會面是快速解決問題和翻譯大量訊息的好方法(因為可以直接互相幫忙)。

您可以透過在上述任一地點提問或使用翻譯人員地圖來找到您身邊的人(例如:如果您正在計劃組織翻譯活動)。