Wikimedia Mobile Apps: "Explore" の訳
Appearance
Fragment of a discussion from Portal talk:Ja/LiquidThreads
なぜここが "Explore" になっているかというと、いろんなウィキペディアの記事に迷い込む入口としての位置づけになっており、さしづめ「ウィキペディアの森を探検しよう」という意味での Explore なわけです。Search や find out ではなく。その意味では
- 探検
- 迷う
また「ウィキペディア沼にハマる」というような俗語もあることから、飛躍的に
- 沼
- ハマる
というのもアリかもしれません。
さっそく使ってみました。Takotさんが示されたように、自分の発想から外れて、偶然、拾い物をする感覚をお勧めするボタンだと感じました。何が出てくるかわからないけど、取り敢えずボタンを押して読んで・画像を見てみようという使い方ができます。
対訳ですが、用例集を引くと「(街を)散策する、見て回る」(explore a city)がこの感覚にいちばん近いと考えますがいかがでしょう。英語だと roam あるいは stroll に対照します。ただ、うまく日本語で言い当てられませんでした。
- 行き当たりバッタリの発見を促す→「見て回る」△「発見」
- 探し物をするSearch と異なる機能である→×「調べる」×「検証する」△「探索する」
Wiktionary > explore >3. To travel somewhere in search of discovery. 例文:It was around that time that the expedition began exploring the Arctic Circle.
PC版でもモバイル版でも、個人的にはこれまで何か調べたくて利用するばかりでしたが、アプリだと文字反転表示で目が楽だし、このボタンから写真集がわりに眺めたり、あるいは読書を楽しむ使い方にも慣れようかなと思います。