Jump to content

Κάποιες σκέψεις

Μπορούμε να δούμε πως μεταφράζουν/χρησιμοποιούν την αντίστοιχη έννοια μια σειρά από δημοφιλής εφαρμογές που είναι πιθανό να χρησιμοποιούν ήδη οι χρήστες ή έστω έχουν επιλέξει επίσης μεταφραστές είτε επαγγελματίες είτε ερασιτέχνες/εθελοντές όπως εμείς:

  • Windows 7: θέμα
  • Gnome: θέμα
  • Firefox: θέμα
  • Chrome: θέμα
  • Notepad++ : Στυλ και θέμα
  • Wordpress: Θέμα
  • συμπληρώστε...

Σε εφαρμογές που αλλάζει μόνο το χρώμα:

  • OpenOffice: σχήμα χρωμάτων (μπλιαχ!)
  • Office 2010: συνδυασμός χρωμάτων

Νομίζω ότι θα μας είναι ευκολότερο αν δεν μείνουμε προσηλωμένοι στην μετάφραση ως μία λέξη, κάτι το οποίο δεν είναι δεσμευτικό. Μπορούμε άνετα να χρησιμοποιήσουμε θέμα εμφάνισης και σκέτο θέμα όπου είναι αυτονόητο ότι μιλάμε για αυτά.

Δηλαδή: Χρησιμοποιούνται στο Special:Version

Χρησιμοποιούνται στο Special:Preferences

Γνώμες;


Αυτά που βλέπουν

Geraki (talk)11:20, 19 November 2014

Το «θέμα εμφάνισης» δεν είναι καθόλου κακό! Εξάλλου στο MediaWiki δεν θυμάμαι να υπάρχει κάπου η λέξη «theme» οπότε νομίζω ότι μπορούμε χαλαρά να αποδώσουμε το «skin» ως «θέμα εμφάνισης».

Protnet (talk)02:57, 20 November 2014