Jump to content

Portal:Zh/requests

From translatewiki.net

Requests / 协助要求

此處添加需要協助修正的要求。比如你是簡體用者發現了某個現有的繁體中的錯誤並無能力修正或不確定的時候。

對翻譯的詳細議題與整體討論建議請到Portal_talk:Zh。

2014年

在Mediawiki类别中大量存在如“您未登录……”,“您真的想要……”的提示性文本。使用敬语“您”是更为恰当的选择。用“你”不但生硬冰冷,特别是在命令句中更为不礼貌。

User:Xiaomingyan‎将大量内容中的“您”替换为“你”。请各位这样的替换是否恰当,提出看法。乌拉跨氪 (talk) 12:55, 24 April 2014 (UTC)

还是用“您”较为恰当些吧。 ——NigelSoft (talk) 05:38, 2 May 2014 (UTC)

2013年

请求将维基数据(wikibase)中的Item全部翻译为“项”而不是“项目”,理由是“项目”同时是“Item”和“project”的翻译,这是严重的歧义,比如Item page 和project page 在维基数据上同时存在,但是中文翻译如果Item是项目的话,则只能都翻译为“项目页面”

维基数据更详细的解释 --Li3939108 (talk) 17:29, 23 May 2013 (UTC) --凡其Fanchy 19:04, 23 May 2013 (UTC)

我认为某些特例(如MediaWiki:Wikibase-dataitem/zh-hans)可以用“项目”且效果更好。这例一是左栏都四字更整齐,二是此处混淆也无妨。--YFdyh000 (talk) 09:52, 5 December 2013 (UTC)