Heqdë Page
Inka ez ornag bıdi to ra;
- publish = neşr etmek = çap kerdene
- publishing = neşretme/neşrediş = çapkerdış
Key kı fiil beno name, o piya nusiyeno. Yew zi key kı tı çiyê tadanê (çarnınê), raşt ta bıd cı. Fekanê binan zi bıg xo çım ver. Asan bo, her kes fam ko.
Çap ke'yi ayrı yazıyorsun tamam peki çapkerdış söz öbeğini neden ayrı yazmıyorsun.
Misal;
- Çap ke (olumsuzu çap meke)
- Çap kerdış (olumsuzu çap nêkerdış). gördüğün gibi olumsuz eki isim ile fiili birbirinden ayırıyor.
Asnaw kerdış, raşt kerdış, timar kerdış vs.
Şu şekilde oluyor açıklayayım:
Çap ke = burada iki ayrı kelime kökü var. Çap (neşir) ve ke (et) ve bunların birleşiminden tek bir anlama gelen tek, yalnız bir kelime ortaya çıkıyor = çapkerdış
Çap (neşir) örneğinden gidiyorum şöyle:
- çap ke = neşir et
- çap kerden = neşir etmek
- çapkerdış = neşretme/neşrediş (tek bir kelime olurken i düşüyor Türkçe'de burda)
- çap meke = neşir etme
- çapnêkerdış = neşretmeme (neşretmeyiş)
Türkçe başka örnekler vereyim:
İki ayrı sözcük birleşince kelime grubu oluşur, yepyeni bir kelime doğar ve bu yeni kelimeyi oluşturan diğer iki kelime (daha fazla da olabilir) birlikte yazılır:
- Meyil + etmek = meylediş = meyılkerdış
- Hak + etmek = hakediş = heqekerdış
Bir de her dilin kendine göre yazılış kuralları vardır, senin yazışın Vate grubu tarafından kabul gören yazım şekli.