Tunisian (aeb)
Appearance
Fragment of a discussion from User talk:Csisc
It is written Tûnsî and not Tûnsi. Furthermore, I ask about how to translate to aeb-latn.
I've set a patch to fix that, you can translate at Special:LanguageStats/aeb-latn.
The interconvertibility between Arabic and Latin Script is incomplete. However, we can adopt Latin Script for Tunisian as it is well ameliorated.
I can understand completly as I know both scripts I supported your move, but there are a lot of people who are blocking me form setting aeb fallback to aeb-latn instead of aeb-arab, my suggestion is keep your Latin translations in aeb-latn area and do as much as you can till we can find a solution.