Bot request for Latvian(lv) plural translations
Appearance
Fragment of a discussion from Portal talk:Lv/LiquidThreads
Yes, we know, that we were using the old plural rules. We were unable to find a reason, so we created a template for plural for most obvious places. I spent some time yesterday to find out real reason.
If the bot would mark requested edit as fuzzy, we would validate the translations later. Case 1 and case 3 in most cases can be the same.
Ok, if it's "most cases" then we can't merge the two rules. I don't understand why the "zero" rule comes first, though. Anyway, I'm working on the automatic replacement.
In the meanwhile, can you please do as Lloffiwr asked and document the rule somewhere here on the portal? Thanks.