Wikimedia Project Names
Jag började att översätta på detta tillägg innan en tanke slog mig; ska vi hålla oss till formen "Engelskspråkiga Wikipedia" eller "Engelska Wikipedia"? Jag vill att vi alla ska vara överens om saken så att meddelandena inte översätts olika.
Beteckningen "Engelska Wikipedia" låter som något som skulle ha något med England att göra, d.v.s. något som inkluderar walesiska men inte amerikansk engelska. Beteckningen "Engelskspråkiga Wikipedia" låter bättre; då är det uppenbart att det har något med ett språk att göra.
Jag håller med. "Engelskspråkiga" gör det tydligt att det är språkliga avgränsningar mellan versionerna, inte geografiska.
Also in Finnish we use Englanninkielinen (Engelskspråkiga). As usual English is bad source language as it doesn't make the distinction.
Hoppsan, jag glömde totalt bort den här tråden.
Tack för era kommentarer! :)