Jump to content

[[Wikia:Answered category/it]]

Secondo voi è corretto tradurre "answered questions" in "domande risposte"? O esiste una traduzione migliore?

leviathan_8923:54, 5 November 2011

No, in italiano non ha senso. Cambio in "domande risolte" (anche qui, verifica che sia tradotto allo stesso modo anche altrove). Altrimenti si potrebbe sostituire la caratteristica con una sua conseguenza immediata, ad esempio "domande chiuse" se dopo che c'è una risposta vengono chiuse (non conosco il sistema).

Nemo (talk)09:01, 6 November 2011
 

Infatti non mi suonava per neiente bene "Domande risposte", controllerò la coerenza. Il testo dovrebbe essere il nome della categoria aggiunta automaticamente alle domande che hanno ricevuto una risposta.

leviathan_8922:07, 7 November 2011