Jump to content

Κάποιες σκέψεις

Συμφωνώ, γι' αυτό και το άφησα ως ερώτηση στο λεξικό. Το translatum έχει χίλια δυο, δεν έχει μόνο το «πρόσοψη». Απλά το «πρόσοψη» ήταν το καλύτερο. Πάντως το «οπτική οργάνωση» που είναι κληρονομιά από τη Βικιπαίδεια πρέπει να φύγει.

Οπότε, εν αναμονή της δόκιμης λέξης συμφωνώ απόλυτα στο αμετάφραστο «skin».

Protnet (talk)19:37, 18 November 2014