User talk:Zanatos
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Arabic translations | 2 | 19:06, 15 January 2013 |
Disqualified in translation rally 2012-12 | 0 | 18:47, 29 December 2012 |
Check translations | 1 | 15:03, 29 December 2012 |
Italian translations | 5 | 15:03, 29 December 2012 |
Hi Zanatos.
The goal of our project is not to make as many translations as possible irrespective of the quality. It's to deliver great quality at the highest possible speed. Your actions have caused the administrators extra work and they may severely harm the great reputation of the project where it comes to crowd sourced translations of open source projects. That is unacceptable.
Given the recent developments, where it has come out that you have been trying to game the translation rally, artificially buffing your translation count by submitting unchecked machine translation suggestions in languages you do not master, and initially lying about it, I have decided you disqualify you for a cut of the bounty of the 2012-12 translatewiki.net Translation Rally.
I strongly recommend that do you not attempt to go against the spirit of this project again. Thanks for understanding.
Hi Zanatos,
during review for the export of today I saw a lot of strange translations like MediaWiki:Updatedmarker/ary. It contains numbers 3 and 7. A lot of other translations too. Please check and fix them.
Futhermore I see you have "translated" optional messages like MediaWiki:pagetitle/ary, MediaWiki:pagetitle-view-mainpage/ary, MediaWiki:editsection-brackets/ary and a lot more. I will delete them again. They can be translated if they differ in your language but as long as they are identical to English DO NOT translate them.
I will skip your language in export today. Clean up is needed first.
i have knowledge of the italian language, sorry for not mentionning it on the my wall.
You know very well: you're copying the machine translations without any check, not even spaces, and most of them don't make any sense in Italian.
Non sono inoltre affatto convinto che tu conosca l'italiano a un livello intermedio, ed è quantomai strano che tu ti sia dimenticato di elencarlo. Quante lingue conosci e come le hai imparate? Se anche fosse vero, nemmeno un madrelingua potrebbe tradurre dieci messaggi al minuto come hai fatto tu. Il tuo comportamento e la tua risposta mendace sono chiare indicazioni di un tentativo di prendersi gioco di translatewiki.net, ed eri già stato avvertito nel 2010, quindi adesso revocherò il tuo status di traduttore, cancellerò i tuoi messaggi e mi assicurerò che tu sia squalificato dal rally.
Se sei davvero in buona fede, ti chiedo scusa per l'azione affrettata, ma sono sicuro che riuscirai a chiarire tutto risponendomi qui in italiano e risolveremo insieme.