User talk:Sherbrooke
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Feedback for new search translation features | 0 | 05:35, 15 July 2015 |
Testing new translation features | 0 | 12:25, 27 August 2012 |
Apostrophe | 2 | 21:47, 29 March 2012 |
Thank you for contributing to translatewiki.net | 1 | 14:36, 13 May 2011 |
Hi!
We have introduced new features in Search Translations. Please read about it in phabricator or test wiki. It would be really helpful if you could give us some feedback about the new features in Search Translations.
Thank you and we shall be waiting for your feedback.
Hi Sherbrooke. We are testing some new ideas to improve the usability for the translation tools used at translatewiki.net, and we want to hear from users that have contributed many translations as it is your case. If you are interested in trying some prototypes you can fill the participation form. Once you have filled the form, we'll contact you to perform a short testing session (less than 30 min. in total) during this or next week.
Thanks
Bonjour, Je vois que tu remplaces toutes les « ’ » par « ' ». Peux-tu dire pourquoi ? En effet, l'utilisation de la première est la bonne (http://fr.wikipedia.org/wiki/Apostrophe_%28typographie%29). Cordialement.
Bonjour,
Je souhaite appliquer la convention sur les Apostrophes typographiques et caractères similaires, une recommandation de la Wikipédia en français. Après lecture de cette section, je vois qu'elle ne s'applique que pour les titres. Je ne modifierai donc que les titres dans le futur.
Hi Sherbrooke. I want to thank you for contributing here to the translations of French. Your contributions are very valuable and I hope you will keep on contributing in the future. I have added a little badge to your user page for the already 1000+ contributions you have. About 850 left to the next milestone: 2,500!