User talk:Умар
Необязательные сообщения
Добрый день!
В последнее время вы перевели несколько сообщений с отметкой «Необязательно» (Optional). Их надо переводить только если перевод отличается от английского оригинала. Если перевод такой же, их не надо трогать. На них обычно не надо даже смотреть, то есть стоит убрать галочку из пометки «Необязательные сообщения». Amir E. Aharoni (talk) 23:28, 4 October 2023 (UTC)
HTML
Добрый день!
Слова в треугольных скобках — обычно теги HTML или XML, и их не надо переводить. Это такие вещи, как <code>, <strong>, <em>, <kbd> и т.д.
Например вот здесь я поправил <код> на <code>.
Сбоку в документации тоже написано: «Do not translate text that is quoted or inside <var></var>, <kbd></kbd>, <samp></samp>, or <code></code> in this message.» Amir E. Aharoni (talk) 23:43, 23 July 2024 (UTC)
- Добрый, спасибо! Умар (talk) 13:18, 27 July 2024 (UTC)