User talk:Пан Хаунд
Hi Пан Хаунд. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!
-- WelcomeMessageBot (talk) 09:42, 4 July 2022 (UTC)
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
SignIt | 0 | 19:11, 30 May 2024 |
Будьте уважнішими, будь ласка | 1 | 08:16, 20 September 2022 |
Hello Пан Хаунд, may I ask for your help again on SignIt ? SignIt is a web extension to help with Sign Languages. We just have 5 new messages to translate and we reach 100% translation for Ukrainian. Best regards.
Доброго дня! Поява нових перекладачів на translatewiki — це завжди подія; вітаю вас тут, рада, що долучаєтесь до українізації інтернету через цей проєкт 🙂
Хочу звернути вашу увагу, що для гарного перекладу потрібне розуміння не лише мови, а й контексту. Скажімо, у Wikimedia:Wikipedia-android-strings-page edit history filter by anon/uk у вас anon перетворилось на «одночасні», хоча мались на увазі «анонімні», а контекст Вікіпедії вимагає переклад українською edits як «редагування», а не «зміни». Тож якщо щось перекладаєте, то я б радила обмежитись якимось одним проєктом за раз, бо скрізь будуть різні усталені поняття (translatewiki є майданчиком для перекладу інтерфейсу мобільних застосунків Вікіпедії, але також і OSM, і деяких ігор; вони всі мають різні традиції), й уважно дивитися в назву повідомлення й документацію, щоб якомога краще розуміти, що цей рядок означає і де його буде бачити користувач.
Успіхів 🙂