ID Please en iNaturalist
Appearance
"ID Please" és una classificació de les observacions, per tant la traducció de "Remove from ID Please? no s'hauria de traduir com "Eliminar del grup ID, si us plau" sinó com <Eliminar del grup "ID, Si us plau">, almenys és tal i com ho veig. Potser seria més clar canviant el nom de la classificació per ID? en el mateix sentit, però es conserva el nom que prové del tag "Idplease" de Flickr.