context
Appearance
From User talk:Huji
سلام. در مواردی مانند این معنای discover با توجه به جمله میتواند موارد مختلفی باشد (مثلا در farsidic.com آمده: پی بردن، دریافتن، یافتن، پیدا کردن، کشف کردن، مکشوف ساختن). چگونه میتوان کلمات قبلی یا بعدی آن را فهمید تا بتوان معادل صحیحتر را انتخاب کرد. Americophile (talk) 20:11, 8 November 2011 (UTC)
Americophile (talk)
Discover اسم یک شرکت ارائه کننده کارت اعتباری در آمریکاست و نباید ترجمه شود (اسم خاص است).
بله؛ من به آن کادر خاکستری با عنوان "Information about message" دقت نکرده بودم که هماکنون دیدمش!
Americophile (talk)