„MediaWiki:Multimediaviewer-download-preview-link-title/hu”
Ezt én értem, hogy ez a magyarázó szöveg hozzá. Az oldal a következőképpen néz ki, ha a szerkesztésre kattintok:
Információk az üzenetről (szerkesztés) Text in the link that allows the user to preview the image of the selected size - used for file download functionality. Alapértelmezett érték (Multimedia Viewer) View in browser
Az eredeti angol szöveg annyit ír (Alapértelmezett érték), hogy "View in browser". Ezt kell lefordítani. A magyarázat csak azért van (Információk az üzenetről), hogy értsd, hogy mi az, ami egyáltalán nem fér bele, mint fordítás. Ha azt akarták volna, hogy "Előnézet a böngészőben" legyen a fordítás, akkor az Alapértelmezett érték az lett volna, hogy "Preview in browser" - hiszen ez a két kifejezés angolul is különbözik.