Jump to content

Ajouter la langue bassa'a

Edited by author.
Last edit: 17:45, 30 March 2021

Nom de langue ambigu ! Le mot "bassa'a" (orthographe variable, avec un ou deux 's', avec ou sans allongement de la voyelle finale, avec ou sans apostrophe) signifie "langue" dans les langues indonésiennes. C'est aussi un nom de langue bantoue en Afrique centrale (mais sans l'apostrophe).

Recherche le code langue ISO 639, précise un pays où elle est principalement utilisée et dans quelles écritures afin de confirmer que c'est le bon code.

Regarde la Category:Languages si elle n'est pas déjà là (si tu ne trouves pas, recherche dans Category:Languages by family, Category:Languages by country or region.

Tu as aussi la longue liste sur Languages by language family (qui liste nombre de synonymes pour chaque langue classée, et donne les codes; cette liste est complète pour la plupart des familles de langues, elle mentionne aussi les noms de dialectes). Les portails de langue créés mentionnent les codes ISO qui sont aussi liés aux données de référence ISO, Glottolog, etc.

Verdy p (talk)17:38, 30 March 2021

I know User:Danielgwd and he's talking about the language with the code bas.

Amir E. Aharoni (talk)17:39, 30 March 2021
Edited by author.
Last edit: 17:58, 30 March 2021

I doubt it! [bkm] is "Kom" (in Cameroon), also known as "Bamekon, Bikom, Itangikom, Kong, Nkom"... not "Bassa'a".

May be it is "Basaa (or Bassa, Basa (Cameroon), Mbene)" [bas], which has these listed dialects: Basso, Bakem, Bibeng, Bon, Diboum, Log, Mpo, Ndokama, Ndokbele, Ndokpenda, Nyamtam... See Portal:bas: you can register your user name in this page in the list of translators, and confirm it in the "#babel" box of your user page, so that others will know you are working on it.

Verdy p (talk)17:42, 30 March 2021

It's "bas". I wrote "bkm" by mistake initially, and then corrected it.

Amir E. Aharoni (talk)17:48, 30 March 2021