Internationalizing lib.reviews through TWN
Appearance
Fragment of a discussion from Support/LiquidThreads
That's a good point re: CLDR. I've filed a bug for that and will get to that shortly.
Re: right-to-left-support, what I'd suggest is: 1) Once we get any RTL translation, I will add the basic LTR/RTL directionality markers alongside activating it. That part, I think, is relatively straightforward. 2) I will, however, need help from an actual speaker of the language, such as a translator, to verify that everything is done correctly, and to identify additional issues to resolve. Does that approach seem reasonable?
Here's the requested info:
- Project name: lib.reviews
- Logo: File:Libreviews.svg
- Project page: Translating:lib.reviews
- Description: "A free, open, not-for-profit website for reviewing absolutely anything"
- GitHub access: Should be done, added you and Siebrand via the "collaborators" interface of the repository