Jump to content

De la traduction des genres en français

Le « masculin l’emporte » est très discutable (cf. les travaux de sociologie du genre), et c’est pourquoi je préfère éviter d’utiliser cette « règle » autant que possible.

Néanmoins, je reconnais que cette forme n’est pas forcément la plus esthétique dans une toolbox, mais je l’ai préférée à un « utilisateur/trice » car plus compréhensible.

Je vous laisse changer la formulation si vous pensez que c’est mieux.

ProgVal (talk)19:22, 15 November 2013