Jump to content

Portal talk:Pl/LiquidThreads

From translatewiki.net
This page contains archived discussions using the Liquid Threads extension. You can still participate in existing conversations, but you should start new conversations using the new discussion tools on the main talk page.

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Documentation of plural rules122:35, 29 January 2013
Polskie odpowiedniki angielskich zapożyczeń017:17, 8 April 2011
Tłumaczenia podpowiedzi023:05, 7 April 2011

Documentation of plural rules

I have drafted a list of Mediawiki plural rules for all languages. I would be grateful if a translator could check that the rules for Polish are correctly recorded in the list. If I have made a mistake please go ahead and correct it.

It could also be useful to any future new translators for Polish to be able to read notes on using plural, especially Mediawiki plural, on your portal or a sub-page of the portal.

Lloffiwr (talk)17:14, 28 April 2012

In my opinion that's correct.

Kaligula (talk)22:35, 29 January 2013
 

Polskie odpowiedniki angielskich zapożyczeń

interfejs powłoka, oprawa
link odsyłacz
lista spis, zbiór
wersja (do druku) postać
logowanie recepcja
wylogowanie wyjście
zalogowany uwierzytelniony
zalogować się zgłosić się
wylogować się wybyć
Wyloguj Do widzenia!
wylogowany bezimienny
Žekřil71pl21:58, 7 April 2011

Tłumaczenia podpowiedzi

Przetłumaczone podpowiedzi wyświetlane po naprowadzeniu wskaźnika na element czynny powinny zaczynać się małą literą, chyba że tworzą kilka odrębnych zdań.

  • o projekcie, co możesz zrobić, gdzie możesz znaleźć informacje

Ponadto, opisy działań (np. MediaWiki:Tooltip-ca-move/pl) powinny zawierać sformułowania orzekające.

  • zmienia nazwę niniejszej strony
Žekřil71pl20:10, 7 April 2011