Hölp met Övversäzonge
Wie säät mer för der ein udder andere täschnesche Ußdrog op Platt?
Övverhoup
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
broken |
kappott |
kappodde |
-
|
CAPTCHA |
<span style="text-transform:uppercase" title="Jät zom Ennjävve, öm ze zeije, dadd ene Minsch vör em Kompjuhter sez">Kaptscha</span>
|
complete |
fähdesch
|
comment |
style="font-size:smaller"| Aanmärkonge |
aanmärrke
|
create |
|
|
aanlähje
|
current |
aktoäll
|
currently |
em Momang
|
delete |
|
|
fottschmiiße
|
detail |
Einzelheit |
de Einzelheite |
em eijzelne jenouer ußföhre
|
domain, internet domain |
en Domäijn |
de Domäijns |
-
|
edit |
en Änderong |
de Änderonge |
ändere
|
enable |
- |
- |
aanschallde ennschallde zohlohße
|
file |
en Dattei |
de Datteije |
afflähje, ennreijsche, vördrahre, vörbränge
|
finished |
fähdesch
|
hash |
de Prööfsomm |
de Prööfsomme |
en Prööfsomm berääschne
|
mailing list |
de Meilingleß |
de Meilingleste |
-
|
navigation bar |
dat Mennüh |
de Mennühs |
|
offline |
nidd aam Näz
|
online |
aam Näz
|
operator |
Rääschezeijsche |
de Rääschezeijshe |
-
|
removal |
Fottschmiiße |
- |
fottschmiiße
|
remove |
- |
- |
fottschmiiße, fott nämme
|
replication |
Dahtebangk-Koppehre |
- |
-
|
replication lag |
|
|
- |
hengerheer Hingke
|
repository |
Reposetohrijom |
de Reposetohrejje |
-
|
repository |
Sammlong |
de Sammlonge |
-
|
resource |
Hellefsmeddel |
Hellefsmeddel |
-
|
sandbox |
Sandkeß |
Sandkeste |
-
|
spreadsheet |
Rääscheblatt |
Rääscheblädder |
-
|
structure |
der Opbou |
- |
stoktorehre, enndeijle, opboue, zersamme säze
|
tutorial |
Aanleijdong |
Aanleijdonge |
aanleijde, lihre, beijbränge
|
verbiage |
Täx, Wööter, Blahblah |
- |
-
|
violation |
Verläzong |
Verläzonge |
verläze
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
admin administrator |
dä Wikki_Köhbes |
de Wikki_Köhbeße |
-
|
associated namespace |
|
|
|
autoconfirmed [user] |
|
|
|
block |
Schpärr |
Schpärre |
schpärre
|
bot [program] |
dä Bot, dat Bot_Projramm |
de Bots, Bot_Projramme |
-
|
bureaucrat |
Bürrokraat |
Bürrokraade Bürrokraate |
-
|
comment |
Kommäntah |
de Kommäntahre |
kommäntehre
|
commit |
Beidrahch |
de Beidrähsch |
beidrahre
|
commit summary |
de Änderonge zersammejefaß
|
config store |
Schpeijscher för dem Wikki sin Enschtällonge
|
description |
Äklihrong |
Äklihronge |
äklihre, beschrihve
|
disambiguation page |
„(Watt-ėßß-datt?)“-Sigg |
„(Watt-ėßß-datt?)“-Sigge |
-
|
edit |
de Ännderong |
de Ännderonge |
änndere
|
edit summary |
|
|
-
|
edit conflict |
|
|
-
|
editing |
|
|
-
|
extension |
Zohsazprojramm |
Zohsazprojramme |
-
|
fallback language |
de Äsazschprohch |
de Äsazschprohche |
-
|
gadget |
Zohbehühr |
Zohbehühr |
-
|
gadget |
Zohbehührdeijl |
Zohbehührdeijle |
-
|
gadget |
Zohbehührprojramm |
Zohbehührprojramme |
-
|
language fallback |
de Äsazschprohch |
de Äsazschprohche |
als Schprohch enschprenge
|
namespace |
et Appachtemang |
di Appachtemangs |
-
|
page |
de Sigg |
di Sigge |
-
|
parser |
dä Paaser |
- |
paase
|
path |
Pahdt |
de Pahde
|
portlet |
|
|
-
|
preprocessor |
der Vüürbereijder zom Paase |
- |
vörbereijde för et Paase
|
redirect |
de Ömleijdong |
de Ömleijdonge |
ömleijde
|
revision |
Väsjohn |
Väsjohne |
-
|
sidebar |
aan de Sigg |
- |
-
|
special page |
Exrasigg, Äxtrasigg |
Extrasigge, Äxtrasigge |
-
|
talk |
Klaaf |
- |
klaafe
|
talk page |
di Klaafsigg |
de Klaafsigge |
-
|
template |
di Schablohn |
de Schablohne |
-
|
token |
dä Makkehrongsschlößel |
de Makkehrongsschlößelle |
-
|
tooltip |
|
|
-
|
user |
dä Metmaacher |
de Metmaacher |
-
|
vandalism |
Kapottmaacherei |
- |
-
|
wikicode [markup] |
dä Wikkitäx |
- |
-
|
wiki page |
de Wikkisigg |
de Wikkisigge |
-
|
wikitext [markup] |
Wikkitäx |
- |
-
|
Mer han e paa Wööter, di kennt der Dorschnettsminsch wall nit, och wann eine johdt Platt kallt un verschteiht, weil dat janz eije Wöht vum MedijaWiki sin, woh mer ons Övversäzonge för jesöhk han, wi mer met däm Teß-Wiki för de Wikipedia op Ripoaresch Platt et ehts aanjefange han:
Ripoarisch
|
English
|
Deutsch
|
français
|
Lëtzebuergesch
|
Limburgs
|
Plattdüütsch
|
Nedersaksies
|
Nederlands
|
Alemannisch
|
Appachtemang |
namespace |
Namensraum |
espace de noms |
Nummraum |
naamruumde |
Naamruum |
naamruumte |
naamruimte |
Namensruum
|
Metmaacher Medmaacher |
user |
Benutzer |
utilisateur |
Benotzer |
gebroeker |
Bruker |
gebruker |
gebruiker |
Benutzer
|
Alljemein
|
Ripoarisch |
English |
Deutsch |
français |
Lëtzebuergesch |
Limburgs |
Plattdüütsch |
Nedersaksies |
Nederlands |
Alemannisch
|
aanlähje |
create |
Kommentar |
commentaire |
Bemierkung |
|
|
|
opmerking |
|
Aanmärkong |
comment |
erstellen |
Créer |
Uleeën |
|
|
|
aanmaken |
Aalege
|
Einzelheit |
detail |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rääschezeijshe |
operator |
|
opérateur |
Operateur |
|
|
|
operator |
Operator
|
Repositorijum Sammlong |
repository |
Repository |
dépôt |
|
repository |
|
|
repository |
Depot
|
aanschallde enschallde zohlohße |
enable |
aktivieren |
|
aschalte |
|
|
|
inschakeln |
aktiviere
|
|
Ripoarisch
|
English
|
Deutsch
|
français
|
Lëtzebuergesch
|
Limburgs
|
Plattdüütsch
|
Nedersaksies
|
Nederlands
|
Projrammleß |
bill |
|
|
|
|
|
|
|
|
clip |
Clip |
clip |
Clip |
|
|
|
Clip
|
|
crop |
|
|
|
|
|
|
|
|
overly |
|
|
|
|
|
|
|
|
pan |
|
|
|
|
|
|
|
|
playline |
|
|
|
|
|
|
|
|
ressource |
|
|
|
|
|
|
|
|
sequence |
|
|
|
|
|
|
|
|
stream |
Stream |
flux |
Stream |
|
|
|
stream
|
|
timeline |
|
|
|
|
|
|
|
|
transcript |
Text-Layer Kopie |
couche de texte transcription |
|
|
|
|
tekstlagen transcriptie transcript
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
ad |
de Reklahme |
- |
-
|
placement |
en Plazehrong |
de Plazehronge |
plazehre
|
zone |
ene Berätt |
de Berätte |
-
|
Article Comments
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
comment |
de Aanmärkong |
de Aanmärkonge |
aamärke
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
comment |
de Aanmärkong |
de Aanmärkonge |
aamärke
|
inappropriate |
nit aanjebraach
|
irrelevant |
ohne Belang
|
post |
ene Beijdraach |
Beijdrähsch |
beijdrare
|
relevant |
met Belang
|
review |
- |
- |
nohlohre
|
reviewed |
- |
- |
nohjelohrt
|
unreviewed |
- |
- |
nit nohjelohrt
|
visibility |
de Seeschbakeid |
- |
-
|
visible |
seeschbaa
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
author |
dä Schrihver |
de Schrihver |
schrihve
|
CodeReview |
Projramm-Änderonge verwallde, Projramm-Änderonge nohlohre
|
Code Signoff flags [1] |
|
comment |
Kommäntah |
de Kommäntahre |
kommäntehre
|
commit |
Beidrahch |
de Beidrähsch |
beidrahre
|
commit summary |
de Änderonge zersammejefaß
|
ID |
Kännong |
de Kännonge
|
path |
Pahdt |
de Pahde
|
reference [2] |
|
repo, repository |
Repossetohrejom |
de Repossetohreje
|
RepoAdmin, Repository Administration |
Repossetohrejoms-Verwalldong
|
review |
Pröhfong |
de Pröhfonge |
pröhfe, pröhve
|
revision |
Väsjohn |
de Väsjohne
|
signoff |
et Johdheiße, johdjeheiße
|
status |
Schtattos |
de Schtattos
|
tag |
Makehrong |
de Makehronge |
makehre
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
Category Tree |
|
|
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
Community Twitter |
<i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jezwetschere“ - en Zoot öffentlejje Tellejramme aan Jehder_Ein">Twitter</i> för de Jemeinschaff
|
tweet |
<i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jezwetschere“ - en Zoot öffentlejje Tellejramme, aan Jehder_Ein">Twitter</i>-Tellejramm
|
See also:
https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation/Documentation/FAQ#Glossary
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
annotation |
style="font-size:smaller"| Aanmärkonge |
aanmärke, en Aanmärkong maache
|
Content translation |
Enhalltssigge Övversäze |
- |
Sigge vum Ennhalld övversäze
|
ContentTranslation |
Et Zohsazprojramm för et Övversäze vun Ennhallde |
- |
-
|
dashboard |
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
activity |
de Aktevvetäht ?
|
ambassador |
Bottschaffter
|
• campus ambassador |
|
• online ambassador |
|
associate |
|
disassociate |
|
enroll |
|
|
enndrahre, ennschrihve
|
enrollment |
|
campus |
|
coordinator |
dä Verantwootesche, dä Verwallder |
de Verantwootesche, de Verwallder |
verantwootesch sin, verwallde
|
course |
|
disenroll |
|
|
ußdrahre, ußschrihve
|
disenrollment |
|
|
|
education |
Ußbeldong un Liehre
|
events (in log) |
|
institution |
en Ojannisazjuhn |
Ojannisazjuhne |
-
|
instructor |
|
|
lihre
|
manager |
dä Verwallder |
Verwallder |
verwallde
|
reviewer |
|
sandbox |
|
student |
|
term |
|
token |
Zohjangs_Kännong, Kännong för der Zohjang
|
volunteer |
|
• online volunteer |
|
• campus volunteer |
|
See: Translating_talk:Flagged_Revs_extension
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
approved |
|
|
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
approved |
|
|
|
depreciated |
|
|
|
editor |
|
|
|
patrolled |
nohjeloort
|
pristine |
orschprönglesch
|
rate |
Ennschäzong |
ennschäze, Nohte jävve, beweerte |
|
rating |
Ennschäzong, Nohte, Berweertong |
Ennschäzonge, Nohte, Beweertonge |
-
|
rewiew |
nohkike
|
rewiewer |
dä Nohkiker |
de Nohkiker |
nohkike
|
sighted |
nohjelohrt
|
stable |
beschtändesch
|
version |
de Väsjohn |
de Väsjohne |
väsjonehre
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
approved |
|
|
|
see: https://www.mediawiki.org/wiki/Flow/Nomenclature
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
board |
de Klaafsigg |
di Klaafsigge |
-
|
coment |
|
|
-
|
description |
de Övverseesch |
de Övverseeschte |
-
|
flow |
|
|
-
|
flow-enabled |
|
|
-
|
hide |
- |
- |
verschteijsche
|
moderated |
|
|
-
|
moderation |
|
|
-
|
post |
dä Beijdraach |
de Beijdrähsch |
beijdrahre
|
reply |
en Anntwoot |
de Anntwoote |
-
|
resolved |
ällehdesch |
älehdeje
|
subscripion |
|
|
-
|
summary |
de Zesammefaßong |
de Zesammefaßonge |
zesammefaße
|
suppress |
- |
- |
verschteijsche
|
titlebar |
dä Övveschrefftekaßte |
de Övveschrefftekäßte |
-
|
topic |
dä Klaaf, dä Jeschprähschsfäddem, di Saach, dat Tehma |
dä Klaaf, di Jeschprähschsfäddeme, di Saache, di Tehme |
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
thread |
ene Jeshprähschßfäddem |
de Jeshprähschßfäddemme |
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
bill |
Projrammleß |
Projrammleßte |
-
|
clip |
|
|
-
|
crop |
|
|
-
|
overly |
|
|
-
|
pan |
|
|
-
|
playline |
|
|
-
|
ressource |
|
|
-
|
stream |
|
|
-
|
timeline |
|
|
-
|
transcript |
|
|
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
notification |
Benohreeschtejong |
de Benohreeschtejonge |
benohreeschteje |
em Alljemeijne, alle
|
notification |
Meddeijong |
de Meddeijonge |
meddeijle |
en eijnzel Denge
|
notice |
Meddeijong |
de Meddeijonge |
meddeijle |
en eijnzel Denge
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
panel |
ene Kaste |
de Käste |
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
notification |
Benohreeschtejong |
de Benohreeschtejonge |
benohreeschteje
|
notificationa panel |
Benohreeschtejongskaste |
Kaste met de Benohreeschtejonge |
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
record |
ene Dahtesaz |
de Dahtesäz |
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
Summary Card |
en Zesammefaßong |
de Zesammefaßonge |
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
action |
|
|
|
alias |
en zohsäzlesche ov dubbelte Bezeijschnong |
de zohsäzlesche ov dubbelte Bezeijschnonge |
|
documentation |
|
|
|
editor |
|
|
|
label |
en Bezeijschnong |
de Bezeijschnonge |
bezeijschne
|
TemplateData |
Schablohne_Dahte
|
Loor och heh: https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Help%3AExtension%3ATranslate%2FGlossary&language=ksh&action=page&filter=
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
aggregate message group (aggregate group) |
|
|
-
|
code map |
|
|
-
|
discouraging |
|
|
-
|
encouraging |
|
|
-
|
forced priority languages |
|
|
-
|
fuzzy |
|
|
-
|
fuzzying |
|
|
-
|
helper language |
|
|
-
|
language code |
Schproohcheköözel (Köözel, Köözel för en Schprohch) |
Schproohcheköözelle (Köözelle, Köözelle för Schprohche) |
-
|
mark as reviewed (review) |
|
|
-
|
mark for translation (re-mark for translation) |
|
|
-
|
message |
Täx udder Nohreesch |
Täxte udder Nohreeschte |
-
|
message documentation |
|
|
-
|
message group |
Jropp vun Täxte udder Nohreeschte, Nohreschtejropp, Jropp |
Jroppe vun Täxte udder Nohreeschte, Nohreschtejroppe, Jroppe |
-
|
message group description |
|
|
-
|
message group id |
Kännong för en Jropp vun Täxte udder Nohreeschte, Kännong för en Nohreschtejropp, Kännong |
Kännonge Jroppe vun Täxte udder Nohreeschte, Kännonge för Nohreschtejroppe, Kännonge |
-
|
message group label |
der Nahme för en Nohreschtejropp (Nahme, Jroppenahme) |
|
-
|
message handle |
|
|
-
|
message index |
|
|
-
|
message key (message identifier, message name) |
|
|
-
|
message namespace |
Et Appachtemang för de Täxte un Nohreeschte vum Wikki |
|
-
|
optional message |
|
|
-
|
ignored message |
|
|
-
|
outdated translation |
övverhollte Övversäzong |
|
-
|
primary message group |
de kleinste Jropp vun Täxte un Nohreeschte (de kleinste Nohreeschtejropp) |
|
-
|
priority languages |
|
|
-
|
secondary message group |
|
|
-
|
segmentation |
|
|
-
|
source language |
de Quälleschprohch |
de Quälleschprohche |
-
|
source page (original page) |
de Quällesigg (de Ojinahl_Sigg) |
de Quällesigge (de Ojinahl_Sigge) |
-
|
state |
Zohschtand |
|
-
|
tagging |
|
|
-
|
task |
|
|
-
|
translatable page |
en övversäbaa Sigg |
de övversäbaa Sigge |
-
|
translatable page source |
|
|
-
|
translation administrator |
|
|
-
|
translation aids |
|
|
-
|
translation editor |
|
|
-
|
translation memory |
en Övversäzongsjedääschneß |
de Övversäzongsjedääschneße |
-
|
translation page (translated page, translation subpage) |
|
|
-
|
translation page template (translation template, page template, translatable page template) |
|
|
-
|
translation review |
|
|
-
|
translate tags |
|
|
-
|
translation tags |
|
|
-
|
translation unit |
|
|
-
|
translation unit identifier (unit identifier, translation unit page title) |
|
|
-
|
translation unit marker (unit marker) |
|
|
-
|
translation unit page (unit page) |
|
|
-
|
translation unit source (unit source) |
|
|
-
|
workflow |
|
|
-
|
workflow states (message group workflow states) |
|
|
-
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
upload wizard |
et fründlejje Projramm för et Huhlaade
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
class |
de Klaß |
di Klaßße |
klaßefezehre
|
collection |
de Sammlong |
de Sammlonge |
sammelle
|
concept |
et Konzäp |
de Konzäpte |
-
|
concept Panel |
de Konzäp-Schalltfläsch |
de Konzäp-Schalltfläsche |
-
|
definition |
de Bedüggdeniß |
de Bedüggdeniß |
beschrieve, äxpleziehre
|
definedmeaning |
de explizeet faßjelaate Bedüggdeniß |
de explizeet faßjelaate Bedüggdeniße |
de Bedüggdeniß faßlähje un explezehre
|
export |
dä Äxpoot |
de Äxpoote |
äxpottehre
|
expression |
dä Ußdrok |
de Ußdrök |
ußdröke
|
Data-set |
dä Dahte-Knubbel |
de Dahte-Knubbelle |
-
|
lexical data |
de läxekahlesche Dahte
|
mapping |
de Zohoodenong |
de Zohoodenonge |
zohoodene
|
meaning |
de Bedüggdeneß |
di Bedüggdeneße |
bedügge
|
optional |
kann fott blieve
|
translation |
de Övversäzonge |
de Övversäzonge |
övversäze
|
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
WikiLove |
päsöhnlesche Aanäkännong, Aanäkännong, e johd Jeföhl
|
MantisBT
- issue
- Aanjelääjeheit, (Saach)
- Deutsch: Problem, français: bogue, Lëtzebuergesch: Sujet, Nederlands: melding, Alemannisch: Probläm.
- Heh sin e paa besönder Wööter för dat Projramm StatusNet ze övversäze:
- notice
- en öffentlejje koote Aanköndijung udder Meddeilung, kütt vun einem, jeiht aan jeeder_ein.
- message
- en prevaate Nohreesch zwesche zwei Lück, kütt vun einem, jeiht aan eine, süht keiner söns.
- block
- en Sperr. Ene Metmaacher kann jesperrt wääde. Dat kann jeeder met jeedem maache, wat doför sorrsch, dat mer kein @-Antwoode vun dämm jesperrte mieh ze senn kritt. Süch: [3]
- unblock
- et Sperre wider retuur maache.
- silence
- e Shtėllääje vun enem Metmaacher. Wöötlesch künnt mer och „der Muhl verbeede“ övversäze. Wä shtelljelaat es, kann nix mieh veröffentleshe. Dat määt mer met Lück, di sesh schwer donävve benämme, un woh mer jläuve moß, dat jeiht esu wigger.
- unsilence
- et Stėllääje wider retuur maache.
- sandbox
- ene Metmaacher en der Sandkaste schecke udder shteishe. Met wämm dat jedonn woode es, dä kann zwa jet veröffentleshe, ävver et weet nit öffentlesch ze beloore sin, et kütt nit aan. Mer määt dat met Lück, di sesh donävve benämme.
- unsandbox
- et en der Sandkaste shteishe wider retuur maache.
- post
- en Meddeilong veröffentleshe.
- timeline
- wesse mer noch nit.
- Welcome to %$1, @%$2!
- e Welkumme, kütt vun enem automattesch Bejröhßungs_Projramm. Dat „@“ määt ene Lengk uß däm_Metmaacher singe Name, esu künne ander Lück drop klecke un dä Täx vum Welkumme belooere. Et sorsh och doför, dat di Meddeilong aan dä neue Metmaacher „jejovve“ weed.
Alljemeine Leß met Wööter
English
|
Kölsch
|
Aanmärkonge
|
ein
|
vill
|
maache
|
''' |
<strong> </strong>
|
and |
un
|
are |
ed, bes, sin
|
it |
ed, et
|
is |
es
|
custom |
zohjeschnedde, eije, zopaß
|
edit |
Ännderong, Verännderong |
Ännderonge, Verännderonge |
änndere, beärrbeijde
|
kind |
de Aat, de Zoot, en Manniehr |
de Aate, de Zoote, de Mannehre |
-
|
link |
dä Lengk |
de Lengks |
lengke, verlengke
|
modify |
- |
- |
änndere, beärrbeijde
|
moment |
der Mommang |
- |
-
|
next to |
drömeröm, en de Nöhde vun
|
now |
jäz
|
of |
vun
|
own |
eije, zopaß
|
or |
udder
|
plain |
jewöhnlesch, nommahl, simmpel
|
simple |
eijfach, eijnfach
|
simpler |
eijfacher, eijnfacher
|
text |
dä Täx |
de Täxte, de Täxde |
-
|
to |
ze, zo, zoh
|
type |
- |
- |
tippe
|
type |
de Zoot, en Manniehr, de Aat |
de Zoote, de Mannehre, de Aate |
-
|
understand |
- |
- |
verschtonn
|
understanding |
Verschtand, Kappeh |
- |
verschtonn
|
when |
wann
|
you |
mer
|