Jump to content

User talk:Mads Haupt

From translatewiki.net

Hi Mads Haupt. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!


-- WelcomeMessageBot (talk) 17:52, 3 August 2015 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Kommaet i Huggle:Block-fail/da816:38, 6 August 2015

Er der nogen grund til, at du sletter kommaet i ovenstående fil? Variablen er ikke brugeren, men begrundelsen.

Sarrus (talk)12:03, 4 August 2015

Det er korrekt ifølge dansk retskrivning, jeg kan ikke se hvordan det ser ud på siden fordi jeg ikke har noget link til den side hvor strengen indgår. Så det er lidt svært. Jeg tager det lidt som det kommer og lærer hen ad vejen, fjerner vi ikke sådan et komma, skriver i det bare så stopper jeg.

Jeg er forresten lige startet, så jeg kender intet til oversættelsesnormerne her på translatewiki.net. :)

Hilsen Mads Haupt.

Mads Haupt (talk)12:16, 4 August 2015

Hvad er det du skriver, der er korrekt? Komma eller ikke komma? . Hvis $1'en (variablen) havde været brugernavnet, skulle der nok ikke være et komma, men ifølge beskrivelsen er variablen begrundelsen for, at brugeren ikke kunne blokeres, så der skal vel være et komma? Det er der jo også i den engelske tekst, men det kan nok ikke altid overføres direkte.

Sarrus (talk)14:34, 4 August 2015

Kommunikationsfejl. Har rettet det. :)

Mads Haupt (talk)18:38, 4 August 2015

Sarrus ved du hvilken syntaks/form begrundelsen er i? Vi kan ikke lave en korrekt oversættelse, hvis vi ikke kender til formen/syntaksen på begrundelsen.

Mads Haupt (talk)15:42, 5 August 2015

Jeg er ikke sikker på, at jeg forstår spørgsmålet. Det er vel enten et enkelt ord eller en sætning. Har du erfaring med irc? Du kan evt. gå ind på Translatewikis irc-kanal, der hedder #mediawiki-i18n (irc://chat.freenode.net/mediawiki-i18n) og spørge nogen der. Hvis du har nogle spørgsmål desangående, må du gerne spørge.

Sarrus (talk)15:59, 5 August 2015