User talk:Luk
Welcome to translatewiki.net!
Hi Lukáš Jelínek. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!
-- 19:03, 22 April 2011 (UTC)
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
České překlady | 1 | 20:44, 23 April 2011 |
Díky za překlady, jen upozorňuji, že nelze prostě přeložit anglický text bez přemýšlení o konkrétním kontextu. Třeba terrace jistě může anglicky znamenat “terasa”, jenže v tomto konkrétním případě, jak se lze přesvědčit na openstreetmap:Key:building, se jedná o řadový dům.
Díky za připomínku, ale nejsem tak pošetilý, abych nepřemýšlel o kontextu. Překládám zatím nahrubo, pak se podívám podrobněji a chybné překlady opravím. Tam kde si nejsem kontextem vůbec jistý, zatím nepřekládám vůbec.