User talk:Icvav
Recién llegando
Hola icvav, ¿qué tal?. Estoy llegando recién a este sitio, con la intención de comenzar a traducir la interfaz para una wikipedia en mapudungun (la lengua indígena más hablada en Chile y también relevante en Argentina). Hace ya tiempo que tenemos un incubador yendo a paso de tortuga, pero llegó la hora de involucrar a más personas y cuando pregunté por la forma de "localizar" todo me enviaron aquí. Como mi nivel comprensión del funcionamiento de una traducción en este sitio tiende a menos que cero, quisiera pedir tu orientación en mis primeros pasos. ¿Puedes señalarme por dónde empiezo? Te estaré muy agradecido. Saludos. --Lin linao chillkatueyu 31. toukokuuta 2007 kello 00.07 (UTC)
- Muchas gracias. Voy a leer lo que me dices y a contactar a Platónides o a Nike. Ya revisé algunos de los mensajes traducidos y vi algunas erratas, como mimo en vez de mismo. Una vez que translatoricen los arreglo. Saludos. Lin linao chillkatueyu 31. toukokuuta 2007 kello 23.44 (UTC)
26 translators and Spanish still in pretty bad shape
Hi. I am writing a nosy note to all Spanish translators. This is because I see that 26 users have got translator rights for Spanish, and the Spanish localisation for many of the products we have at Betawiki is still in quite an awful shape. I am wondering if you have any ideas why this could be? We usually see here that a locale can be flourishing when only a handful of translators are working on it, or even just one or two. If you think I can help out somewhere, please let me know. I would also urge you to take responsibility, and make an effort you raise the completeness and quality of the Spanish localisation for the products that we have here. You can talk with your fellow Spanish translators on Portal_talk:Es, and general support requests can be asked on Support. I hope to see many contributions and/or ideas by you soon. Cheers! Siebrand 16:23, 17 December 2008 (UTC)