Jump to content

Vandalism

Given the number of changes, and the fact they do not seem to be random but show some coherence in grammar and orthography (not many radical change of radicals or word order, but many changes in deflections/terminations), I suspect that this user expected to translate into another Turkic language or a regional dialect, that he still calls "Turkish" in English or "Turkçe" in his own language. Could that be "Dimli/Zazaki"? That user is apparently confused by thinking that these other Turkic languages (also spoken in Turkey) have their own separate language code (that he does not use in Wikipedia where he reads the Turkish version which is far more developed), or these are for regional variants still not encoded in ISO639.

Verdy p (talk)09:51, 28 May 2022