French spaces
Ad hominem attacks are not arguments either.
"So this is a problem of [...] users refusing to read the recommendations that are largely adopted everywhere else"
That's the pot calling the kettle black, you refused to acknowledge that the Imprimerie nationale and the Office québécois de la langue française, two authorities when it comes to French typography, don't recommend thin spaces between French quotes.
And here this is about ":" and about a user not seeing the space which is present and visible in its own screenshot. And this is for the UI on specific smartphones or small tablets. No user will have to input this, as it is only displayed and convenient for them. And you have a very strange interpretation of "ad hominem". I gave many sources, and all standard bodies and even Apple have approved it, reaffirming that NNBSP was for this purpose (decommitting it only for the Mongolian script for which it was initially unified in the first encoding in Unicode 3.0). Unicode, CLDR, Apple, Microsoft all recognize that this is strongly supported (and was demanded by many publishers, including in France; do you remember that I have worked for many years for ALL publishers in France (for national and regional newspapers, magazines, books, guides, diaries... as well as professional/specialized press, and public papers) and also in Belgium, Luxembourg, Switerland, Italy, Spain, Canada, North Africa, Lebanon, and the Middle East: they all demanded that support in the composition softwares we were selling them. At that time, HTML was not used (it was insufficient and the NNBSP was not even existing in Unicode, but the character already existed in SGML and in their databases of encoded texts (they were represented using defined character entities). That "fine insécable" was (and has remained) required as the group separators in numbers and along with all punctuations needing extra spacing attached to them. Using NBSP was unacceptable, and in Unicode the NBSP is expansible like regular spaces, making it unsuitable (and totally incompatible even as group separators and in all financial applications as it would become confusable with figure spaces (which are also unexpansible) The two authorities you speak about made old recommandations for HTML but this was before Unicode 3.0. They were both asking for a proper support of NNBSP since years to the W3C and to ISO and Unicode. This was affirmed by them in the ISO standards and working groups for SGML (which was then their reference framework; their adoption of HTML came much later and now Imprimerie Nationale also uses HTML publications with NNBSP: the old recommendation for old versions of HTML3/4 and based on legacy 8-bit charsets is no longer applicable).
"And here this is about ":" and about a user not seeing the space which is present and visible in its own screenshot."
Regarding :
, here's another comparison, with the thin space at the top and no space at the bottom, tell me where do you see a difference.
"I have worked for many years for ALL publishers in France (for national and regional newspapers, magazines, books, guides, diaries... as well as professional/specialized press, and public papers) and also in Belgium, Luxembourg, Switerland, Italy, Spain, Canada, North Africa, Lebanon, and the Middle East: [...]"
Argumentum ad verecundiam, not an argument either.
Arrête de sortir ton latin. Visiblement quels que soient les éléments pourtant facilement vérifiables et les sources indiquées, tu n'en tiens pas compte et tu résumes avec ton avis simpliste qui ne s'appuie sur pas grand chose, sauf des préconceptions anciennes que tu réinterprètes et veux étendre comme tu veux. Je me suis appuyé sur des normes, des documents de constructeurs, d'éditeurs, sur mon expérience pro (tant pis si tu ne veux pas en tenir compte ou ne pas me croire, mais si tu avais travaillé dans le métier de l'édition, ces fines qui existent depuis des siècles (avant même la bureautique puis l'informatique qui au départ avait trop simplifié les choses pendant juste quelques décennies sans remettre en cause pourtant les usages des éditeurs, avant elle aussi de reprendre les règles typographiques justement avec la forte demande des éditeurs et imprimeurs internationaux qui naturellement ont travaillé avec les éditeurs de logiciels pour faire intégrer ce qui était resté leur coeur de métier.) Mais ce n'est pas nouveau, tes compétences "informatiques" toutes fraiches n'ont pas cette expérience et tu restes cantonné à des approximations simplistes parce que c'est comme ça que tu as toujours fait, et surtout parce que tu ne veux pas en changer. Et pourtant l'informatique aussi évolue. La typographie n'est plus un luxe facultatif (et là il y a une combinaison de facteurs: le codage du texte, les évolutions des technologies de polices et de celles des moteurs de rendu, et c'est bien cette combionaison qui entre en compte dans tes exemples de capture finale, où il n'y a strictement aucun problème. Mais tu veux créer des problèmes là où il n'y en a aucun, et ne veux pas reconnaiotre que NBSP n'est PAS du tout fait pour ça, qu'il n'a pas les bonnes propriétés, et Unicode lui-même le précise. Les usages de NNBSP sont bien documentés et ont de très nombreux soutiens officiels et commerciaux (mais quels qu'en soit le nombre de toute façon tu ne veux pas en tenir compte), et aussi de nombreux particuliers tout aussi interessés. Ce n'est pas une "lubie", une invention de ma part. Et pas besoin sortir du latin (mal placé, car visiblement tu n'as pas lu du tout ni compris l'article en anglais lié : tu n'as strictement aucune "autorité" qui défend ta position ou tu les as elles aussi très mal comprises). Maintenant que ce soit des arguments d'une autorité, des arguments basés sur l'usage , et d'où que ça vienne en fait, tu continueras à faire cavalier seul, et même à nier des évidences que tu as toi même présentées: tu nies même ta propre autorité, bref tu t'es contredit toi-même. Bref tu ne donnes que ton opinion personnelle. D'autres ont leurs opinions et ils sont nettement plus nombreux, le choix est entériné, et je suis très loin d'être seul comme tu peux l'être ici en continuant à nier l'évidence.
Oh wow, new personal attacks, did you run out of arguments?
I'm sorry but your sources are completely off-topic and your walls of text where you state your personal opinions as facts are not backed with any proof.
You fail to see the reality where your thin spaces are not compatible everywhere and that we must use non-breaking spaces for the time being. Translations must be accessible to everyone, no matter what their browser/device is.
EDIT: If you want to reply, please use the "reply" function, don’t edit other people’s messages.