Jump to content

Portal talk:Hi

From translatewiki.net
Latest comment: 12 days ago by Bunnypranav in topic About "discard"
This discussion page previously used LiquidThreads. You can see and continue those discussions on the LiquidThreads archive page (all archives).

About "project"

This is a discussion about the term "project". Please enable the terminology gadget to see the status in this box.

Project: नामस्थान क्या ये प्रोजेक्ट, प्रॉजेक्ट, या परियोजना है? ~/Bunnypranav:<ping> 13:14, 21 January 2025 (UTC)Reply

You should use परियोजना as it is more formal and is already used in official Hindi translations of Wikimedia-related content, ensuring consistency across platforms like Wikipedia, Wikidata, and MediaWiki.
प्रोजेक्ट and प्रॉजेक्ट can be used in informal contexts or when addressing a general audience that may be more familiar with loanwords. Mithun 477 (talk) 18:40, 23 February 2025 (UTC)Reply
Thanks, updated the terminology. ~/Bunnypranav:<ping> 12:21, 24 February 2025 (UTC)Reply
Happy to help. Mithun 477 (talk) 14:17, 24 February 2025 (UTC)Reply

About "discard"

This is a discussion about the term "discard". Please enable the terminology gadget to see the status in this box.

i was hoping if someone would be able to give a better meaning for this word i only know "छोड़ें". Suggestions will be appreiciated Mithun 477 (talk) 18:35, 23 February 2025 (UTC)Reply

निकालना or हटाना could be some options, ofcourse depending on the context. ~/Bunnypranav:<ping> 12:19, 24 February 2025 (UTC)Reply
Thank you for your suggestions! I think निकालना (Nikaalna) and हटाना (Hataana) are great options here, especially since we’re talking about discarding edits in an editing context. They convey the idea of removing or eliminating changes more accurately. While छोड़ें (Chhodna) is a good general term, it might not fully fit this specific scenario. What do you think? Mithun 477 (talk) 14:16, 24 February 2025 (UTC)Reply
Agreed. Chhodna generally means to leave it, while the other two can and do mean to discard/remove, remove probably being inferred here. BTW, where exactly is this being used, some context of the message will probably help. ~/Bunnypranav:<ping> 14:32, 24 February 2025 (UTC)Reply
i didn't mean by the context i was thinking of adding the word to the terminology and i found on the wikimedia generally the context is for editing purpose. Like when we discard something we edited on the site. I found that context to be used most commonly so i was thinking maybe to add that in the terminology but also specify the context to remove any redundancies. What do you think? Mithun 477 (talk) 14:43, 24 February 2025 (UTC)Reply
Fair enough. I'll leave the final description of the term to you, feel free to mention the three basic translations used. ~/Bunnypranav:<ping> 11:38, 25 February 2025 (UTC)Reply